Подвійне заперечення - можна, якщо хочеться Що означає подвійне заперечення?
Наприклад, в українській ми говоримо "Я нічого не зробив". Слово "нічого" є негативним. Частка "не" так само додає заперечення.
Однак в формальному англійською "негативу" годі й говорити. Заперечення в англійському реченні повинно бути одне:
I did not do anything (досл. Я не зробив що-небудь)
I did not do nothing - граматично неправильно. Через те, що є частка "not" і негативне слово "nothing".
Але ось в розмовній англійській це правило нікого не хвилює, так що подвійне заперечення в повсякденній мові цілком легально!
Записатися на розмовний курс від Milingo School
Подивіться на приклади з відео з "неправильним" використанням