Get Mystery Box with random crypto!

В англійській існують конструкції, які допомагають розповісти | Irina Milingo’s Journal 🇬🇧

В англійській існують конструкції, які допомагають розповісти про те, де ми бували колись або куди їздили.
Ці самі конструкції використовуються з Present Perfect:

1. Have been to
2. Have been in
3. Have gone to

І хоч виглядають вони майже однаково, але прийменники в кінці сильно змінюють увесь сенс фрази.

1. Have been to — значить, що ти десь бував(ла) або вже поїхав(ла) звідти.

I have been to Mexico this year.— Я побував в Мексиці цього року. (Але зараз я не там)
Have you ever been to a village? — Ти коли-небудь бував в селі?

Тобто "Have been to" використовується для того , щоб повідомити про факт відвідування якихось місць (в основному використовується в темі подорожей ).

2. Have been in — означає , що ти кудись відправився і досі знаходишся там. Зазвичай в пропозиції з цією конструкцією вказується часовий проміжок - наприклад , як довго ти там знаходишся, у цьому конкретному місці.
Схема така: Have been in + місце + як довго

I have been in Kyiv for 2 years. — Я знаходжуся в Києві упродовж 2-х років. (Зверни увагу, я ще у Києві; Прийменник "for" означає "впродовж" якого часу я там знаходжусь.)
Чи ось
The painting has been in the Royal Collection since 1811.— Картина знаходиться в королівській колекції з 1811 року.

І третя конструкція
3. Have gone to — значить, що ти кудись пішов і ще не повернувся. По сенсу схоже на вираз "have been in", але тут не обов'язково вказувати час впродовж якого ти знаходишся в конкретному місці.

She has gone to the shop. She should be back home soon.— Вона пішла в магазин. Вона повинна скоро повернутися додому.
Has he gone to work yet?— Він вже поїхав на роботу?

До речі
Have you ever been to America?