Доброго ранку
Цей вірш в оригіналі на російській,але мене попросили перекласти його на рідну українську мову
~~~
Мені так до вподоби,коли сміються діти,
Без пустощів,в них щира чистота,
Коли в очах мереживо перлинне
І світлий погляд променем сія.
Мені так до вподоби,коли грайливі діти,
Без булінгу,без сварок, ворожнечі,
Залишивши без жалю ігрові планшети
На вулицю біжать під дворові намети.
Мені подобається, коли сумують діти,
В малесеньких долонях весь дитячий світ,
Дорослу втому безсумнівною любов'ю гріють
І обіймають так..що чути серця ритм.
Ще до вподоби дитячий дзюркотливий гомін
Без сперечань,без кривди, нарікань:
Веселий регіт дзвониками дзвонить,
Де у розмові загадковий світ шарад.
09.08.2022.
/Автор Алла Бондарева/.