Get Mystery Box with random crypto!

Мурашка

Логотип телеграм -каналу molodenjka — Мурашка М
Логотип телеграм -каналу molodenjka — Мурашка
Адреса каналу: @molodenjka
Категорії: Література , Мистецтво
Мова: Українська
Країна: Україна
Передплатники: 551
Опис з каналу

Марійчин дописник: вірші, музика, мистецтво. Правопись — перейначена желехівка.
@young_again_vm — з усіх питань.
Канали-партнери — https://t.me/ WGGjb82jZg4Ec7p9.
Підтримати — https://t.me/molodenjka/633.

Ratings & Reviews

4.50

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

1

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

0


Останні повідомлення 3

2022-04-24 09:21:08
З Великоднем!

#листівка #старовина #україньска_лють
66 viewsedited  06:21
Відкрити / Коментувати
2022-04-22 11:42:16 Пропоную поглянути #видиво про московський акцент у руській. Як він звучить, як перевірити себе і виправити се? Знайдете відповідї ту, :


97 viewsedited  08:42
Відкрити / Коментувати
2022-04-19 13:02:26
«Органний гравець», 1898 р. Знимкар — Єжен Атже.

Кришмітки: #знимка, #Атже, #Париж.
195 viewsedited  10:02
Відкрити / Коментувати
2022-04-12 12:47:01
Леся Українка із сестрою Ольгою Косач (псевдо — Олеся Зірка).
Берлін, весна 1899.

Кришмітки: #знимка, #Українка, #Зірка, #Косачі.
344 views09:47
Відкрити / Коментувати
2022-04-12 10:40:20
#україньска_лють #усмішка
308 viewsedited  07:40
Відкрити / Коментувати
2022-03-31 12:27:59
Леся Українка та її тїтка О. А. Косач-Шимановська. Фото 1906 р.

Кришмітки: #знимка, #Українка, #Косачі.
565 views09:27
Відкрити / Коментувати
2022-03-29 16:20:03
Кобзар Михайло Кравченко.
«Українські народні думи», Філярет Колесса, Львів, 1920 р.

Кришмітки: #знимка, #зняток.
480 views13:20
Відкрити / Коментувати
2022-03-27 17:33:41 Людина сама себе не розуміє і не знає, доки инша не почине її розпитувати, казати пояснити себе.

#Марійчині_думи
484 views14:33
Відкрити / Коментувати
2022-03-25 15:46:01 — Хто будує міцнїйше від муляра, корабельника або теслї?
— Той, що робить шибеницї: бо се будуваннє переживе й тисячу постояльцїв.

Розмова двох могильників. Акт 5, сцена 1. Уіллїям Шекспир, «Гамлєт», вид. 1899 р., перекладач — П. Кулїш, за редакцією І. Франка. Переклад повністю.

#Шекспир, #Кулїш, #Франко, #Гамлєт, #усмішка.
531 views12:46
Відкрити / Коментувати
2022-03-23 14:52:01 Весна іде! В повітрі молодому
Далекий крик мандрівних журавлів
Вже розітнувсь: ключем вони додому
У рідний край летять з чужих країв.

Весна іде! Веснянки задзвеніли,
Лунає спів по луках і гаях —
Мов устають нові могутні сили
В людських серцях, придавлених серцях.

І в грудях знов солодкії бажання,
І в грудях знов устали поривання,
І встала знов надія молода.

О, весно, йди! всі ждуть тебе, кохана:
І небо жде, і жде весна приспана,
І ліс, і степ, і скована вода.

Борис Грінченко, 1888 рік, із циклу «Весняні сонети».

Кришмітки: #вІрші, #Грінч, #ВесняніСонети.
538 views11:52
Відкрити / Коментувати