Треба винести на порядок денний заборону перекладання не тільки класичних літературних творів, а й філософських.
Причина цьому — імануель кант. Ось і все, що вам потрібно знати про «українську філософію».
Він, кажуть, був стриманим чоловіком, але якби побачив це, то, припускаю, прописав би перекладачу смачну двоєчку межи очі. Цей переводіла, сука, не просто сплюндрував ім‘я заслуженого покійника, так ще й зробив це на французький манір!
ІМАНУЕЛЬ, БЛЯДЬ!