Get Mystery Box with random crypto!

Духовий Чи знали ви раніше таке слово? Духовий. Не духовний, | Осип Леміш

Духовий

Чи знали ви раніше таке слово? Духовий. Не духовний, а саме духовий. І, відповідно, інші спільнокореневі слова, такі як духовість, духово. Ці слова вживали наші класики та діаспоряни. За радянських часів слово духовий офіційно вилучили з української мови й об'єднали його зі словом духовний. Тому не шукайте його у словниках, які видані в радянській Україні і в пострадянській також.

Слово духовний стосується тільки церковно-релігійного життя. Тоді як духовий - світського, найвищих вартостей духу, філософії, культури, мистецтва, внутрішньо-морального світу людини. Словник Бориса Грінченка тлумачить слово духовий як такий, що пов'язаний з духом.

Таке ж розрізнення цих двох понять є в іншим мовах. Наприклад, у німецькій. Geistig - духовий, а geistlich - духовний. В англійській мові слову духовий відповідають intellectual, mental, inner, а слову духовний - religious. Слово spiritual може означати обидва ці поняття, тому перекладати його треба залежно від випадку.

Духовість була одним із головних концептів Степана Бандери. Більше про це розповість Ірина Фаріон у своїй монографії.

Пропоную відроджувати питомі норми української мови. Звісно, ми не правописна комісія і ми не укладаємо словники, та ми - носії живої української мови! Тоді, коли мова йде про релігію треба вживати духовний, в усіх інших випадках - духовий.