Сьогодні один з найважливіших днів для корейського народу - д | Safran Book
Сьогодні один з найважливіших днів для корейського народу - день створення Хангилю королем Седжоном Великим
Що таке Хангиль?
За вікіпедією «Ханги́ль (한글) - корейська фонематична абетка . Її характерною особливістю є те, що літери абетки об'єднуються у групи, які приблизно відповідають складом.
Короче, це корейський алфавіт (так, там не ієрогліфи)
Хто такий цей Седжон і чому він Великий?
Седжон Великий (세종대왕) - четвертий король династії Лі епохи Чосон. Він був правителем, який любив людей всією душею, не звертаючи увагу на соціальний статус. Наприклад, він був і реалізатором політики соціального забезпечення що існує у 21 столітті, надавши навіть рабам, які займали найнижчий соціальний статус, 100 денну декретну відпустку.
Але все ж таки чому він Великий, а не Добрий чи Щедрий?
До винаходу корейського алфавіту в Кореї, китайська літературна мова виконувала функцію письмової мови, а корейська мова була мовою побутового спілкування. Звичайно, і до винаходу хангиля корейці намагалися записувати корейську мову (наприклад, іду - система запису корейської мови китайськими ієрогліфами), але навіть тоді це визнавалося малоефективним і важко відтворюваним. Справа особливо не рухалася аж до XVI століття.
Хангиль був створений групою вчених під керівництвом короля Седжона. Вони називалися Чіпхьонджор (집현전 - «Зал гідних») і являли собою академію з учених, відібраних королем. Над Хангилем вони почали працювати в 1443р. і закінчили проєкт до початку 1444р. 9 жовтня 1446р. був опублікований «Хунмін Чоним» (훈민정음, «Повчання народу про правильні звуки»), саме ця дата пізніше і стала Днем корейської писемності.
«Повчання ...» було включено в Хроніку короля Седжона, складалося з 7 листів, які містили невеликий вступ, сам алфавіт і короткий опис літер. Іронічно, але все це було написано літературною китайською мовою.
Для корейців Седжон, який «наново створив» корейську мову - це символ їх могутності та розуму нації. Седжону зведена неймовірна кількість пам’ятників, його зображення є на одній з купюр, багато шкіл названо на його честь. Також курси корейської мови, які є у всьому світі й навіть в Україні, теж названі на його честь.