Get Mystery Box with random crypto!

Spiral Team 🏳️‍🌈 Манґа українською

Логотип телеграм -каналу spiral_team_translations — Spiral Team 🏳️‍🌈 Манґа українською S
Логотип телеграм -каналу spiral_team_translations — Spiral Team 🏳️‍🌈 Манґа українською
Адреса каналу: @spiral_team_translations
Категорії: Література
Мова: Українська
Передплатники: 1.09K
Опис з каналу

∞ Телеграм-канал невеличкої, але дуже натхненної (і повільної) перекладацької спілки Spiral Team. Жодних "переводів" тут не здійснюють.

Ratings & Reviews

2.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

2

1 stars

0


Останні повідомлення

2022-11-07 22:38:09
Обкладинка 21-го тому
|
Коментар: якщо подумати, що весь цей час, ми думали, що він платиновий блондин...

// Як вам обкладинка? Чи чекали ви на те, що вона буде з Кашімо?

джерело
.✦ #дискусія
175 views19:38
Відкрити / Коментувати
2022-11-07 19:20:53
У цей день, 7 листопада, вітаємо з днем народження... найадекватнішу людину золотої трійці

У контексті персонажів "Магічної битви" завжди хочеться сказати лише одне: все буде добре. Обов'язково. Якщо Ґеґе нарешті вип'є пігулі. А перекладачі все ще терпляче чекають на більше екранного часу для цієї персонажки, тому що вона на це заслуговує

Ну і важливе принагідне нагадування: люба Ієйрі Шьоко, не можна бути такою чудовою булочкою. Тому що в світі Акутамі-сенсея на всіх хороших людей чекає поганий кінець.

#JJK #JJKарти
240 views16:20
Відкрити / Коментувати
2022-11-05 10:00:32
Порція тепленького сімейного контенту на сніданок :3

Вони такі булки, господи, ну що це коїться

#MDZS #MDZSарти #сімейний_контент
300 views07:00
Відкрити / Коментувати
2022-11-05 02:26:41
Денні оновлення — це, звісно, прекрасно, але ніщо не замінить опівнічні розділи :3

16-ИЙ РОЗДІЛ "МАГІЧНОЇ БИТВИ" ВЖЕ ДОСТУПНИЙ ДЛЯ ЧИТАННЯ

Кодова назва: 50 відтінків зневаги. Ми таке любимо :3 І знаємо, що ви теж.

А ще цей розділ завершує другий том манґи, а це що означає? Правильно, що повільно й поступово, але ми просуваємося вперед...

На додачу, до цього розділу Акутамі-сенсей увіпхнув цілих шість екстр: і про Безмежжя (боже, коли цей чоловік угамується), і кулсторі з життя, і Магічні прогулянки... Загалом, є, що погортати

Прочитати розділ можна тут:
➤ Manga.in.ua
➤ MangaDex
➤ ZIP-архів
➤ Telegraph

Подякувати за переклад:
➤ Дякнути
➤ Картка Mono: 4441 1144 4222 2806

#JJK #SpiralTeam
314 viewsedited  23:26
Відкрити / Коментувати
2022-11-04 23:30:00
І якось так склалося, що сьогодні (на додачу до ранкового китаєконтенту) День Народження у нашого прекрасного голови ордену Юньмен Дзян — Дзян Чена (Ваньїня)

Із цим прекрасним днем його вітаємо не тільки ми, нагадуючи, що голова Дзян із роками стає тільки гарнішим, але й команда донхви. Як і завжди, святковий арт зауважує, що, хоч би яким складним і вередливим не був дзюдзю ("мамин брат, дядько"), він усе ще заслуговує на рівну собі солодку булку і купу инших дарунків-смаколиків.

Чи любите ви Дзян Чена так, як любимо його ми~

Джерело:
Weibo.
Повнорозмір.

#MDZS #MDZSарти
294 viewsedited  20:30
Відкрити / Коментувати
2022-11-04 10:00:24
Що ж, ви хотіли більше контенту за "Засновником" - ви його отримуєте

Розпочати пропонуємо з неймовірно важливої інформації...

Скільки ж часу насправді тривало покарання Вей Їна?

У третій серії дорами Лань Вандзі обрав для пана Вея покарання: переписати всі 3000 правил клану Лань 300 разів.

Уявімо, що на запис одного правила Вей Їн витрачає 5 секунд, тоді для запису всіх 3000 йому знадобиться:

3000 х 5 = 15 000 секунд = 250 хвилин = 4 години 10 хвилин.

Відповідно, аби переписати всі правила 300 разів, Усянь витратить:

250 хвилин х 300 = 75 000 хвилин = 1250 годин = 52 дні і 2 години.

Але людське тіло так влаштоване, що працювати 24 години поспіль воно не здатне, потрібно вирахувати час на сон (за графіком Ґусу Лань це 8 годин) і час на відпочинок, їжу, туалет тощо (близько 4 годин). Тоді виходить, що на роботу залишається 12 годин на добу, відповідно:

1250 годин / 12 = 104 дні і 4 години.
Тобто, трошки більше трьох місяців.

Висновок: не варто лютити Лань Вандзі :3

Джерело.

#SpiralTeam #MDZS
317 viewsedited  07:00
Відкрити / Коментувати
2022-11-03 18:04:12
Ще тільки середина дня, а ми до вас уже з оновленням:

5-ИЙ РОЗДІЛ МАНХВИ "ТАЄМНИЙ ПЛЕЙЛИСТ" УЖЕ ДОСТУПНИЙ ДЛЯ ЧИТАННЯ

Якщо вам у житті не вистачало трошки крінжі, то тримайте - ми вам її принесли :3 Без спойлерів, але не кажіть потім, що не попереджали.

Але, взагалі-то, цьому проєкту дуже не завадить окремий клінер, який би клеїв і чистив сторінки Тому що перекладати його, чесно кажучи, ну дууууже просто, тайп теж робиться буквально парою шрифтів, а от чистити написи на текстурах, обличчях і промальованому фоні... То довго і не зовсім весело

Тому якщо раптом з'явиться талановитий котик, готовий позичити нам свої лапки для "Таємного Плейлисту" - звертайтеся

Прочитати розділ можна тут:
➤ Manga.in.ua
➤ MangaDex

Подякувати за переклад:
➤ Дякнути
➤ Картка Mono: 4441 1144 4222 2806

#SpiralTeam #SP
318 views15:04
Відкрити / Коментувати
2022-11-02 16:28:02 ВОНИ ПЕРЕКЛАДАЮТЬ ДЛЯ ВАС!

Добірка каналів українських перекладачів аніме, манґи, дорам і ранобе на будь-який смак.

Пустоцвіт: переклад атмосферної та романтичної манґи/манхви, красиві картиночки та несмішні жарти @pustocvit

ularay: Мікс перекладів манґи про побитих долею мужиків (Вогняний удар та Олдбой) розбавлений любов'ю до корейських дівчаток @ularay

CaF_Ranobe: перекладємо веброман «Початок після кінця» (той по якому вебтюн виходить). @CaF_Ranobe

Сашкові озвучення з любов'ю: хлопака, що озвучкує аніме та всяку всячину, робить важливі оголошення і постить всіляку веселу дичину! @sashk0dub

FSG tinyteezua: створюємо українські субтитри до контенту з ATEEZ @tinyteezua

Spiral Team: Дрюкаємо "Магічну битву" та "Засновника темного Шляху", ділимося тонкощами перекладу з японської та англійської, спонсоруємо мемасами та склом: @spiral_team_translations

Вишневий Ковен: переклад східноазійських мальописів, меми, рубрики, опитування, навчання @vyshneviykoven

CreativUastudio: озвучуємо аніме, дорами та переспіви опенінгів і остів українською @CreativUaStudioo

Freedom Squad -- команда, що займається перекладом манґи, а саме Доктора Стоуна й Людину-бензопилу. @freedom_squad_ua

Wi: Українська озвучка: дорами та к-поп солов'їною @channelwii

Типовий перекладач аніме, манґи, дорам: корисні поради, підтримка та багато жартів! @amd_translator
292 views13:28
Відкрити / Коментувати
2022-11-01 21:19:14
Хочете більше дописів на тему "Засновника темного Шляху"?
Anonymous Poll
73%
Більше "Засновника" в студію
27%
Ні, продовжуємо "Магічко-дроч"
147 voters378 views18:19
Відкрити / Коментувати
2022-11-01 21:18:14 Слухайте, друзі, ми тут переглянули статистику дописів і цейво, маємо питанко: ви що, скучили за "Засновником темного Шляху"?

Зрозумійте нас правильно: те, що ми активно балакаємо про "Магічну Битву" зараз - то одне (бо переклад з японської відкриває дуже багато цікавинок, якими хочеться поділитися), але це взагалі не означає, що ми не хочемо балакати про "Засновника". Їй богу, там теж є багааааато того, що варто обговорити

У зв'язку з цим маленьке опитування:
356 viewsedited  18:18
Відкрити / Коментувати