Get Mystery Box with random crypto!

SPREAD YOURSELF TOO THIN #idiom_explained братися за занадто | Англійська ON THE GO 🇬🇧

SPREAD YOURSELF TOO THIN
#idiom_explained

братися за занадто багато справ одночасно (а тому не робити добре жодної)

Одне зі значень слова spread — розподіляти, розмащувати (як масло на хліб).
От уявімо, що у нас багато скибок хліба, і маленький шматочок масла, а ми хочемо "і нашим і вашим" і дуже скупо розподіляємо те масло. В результаті маємо 10 скибок хліба, без смаку масла, тоді коли могли б вдовольнитися двома щедро змащеними маслом бутербродами. Десь така логіка
Це те, що трапляється, when a person spreads themselves too thin: береться за купу справ водночас, і жодної не робить як слід, а можна ж взяти на себе менше і бути набагато продуктивніше.

Focus on your local market for now so that you don't spread yourself too thin.
Зосередьтеся поки що на місцевому ринку, щоб не надто розпорошуватися.

With four markets to manage, there's a danger that's she's spreading herself too thin.
З чотирма ринками, якими потрібно керувати, існує небезпека, що вона надто багато на себе бере.