Вважаю етимологію найцікавішим розділом лінгвістики. Саме завд | Українка про українське
Вважаю етимологію найцікавішим розділом лінгвістики. Саме завдяки їй ми маємо змогу зрозуміти філософію мову.
От вам простий приклад: українське слово “перемога” і російське “побєда”.
Побєда буквально складається з двох слів “по біді”. У праслав’янській мові “побєда” фактично не означала те саме, що перемога. “Побєда” — це час "після битви" (після біди), коли збирають трупи вбитих, і підраховують шкоду.
Слово ж “перемога” походить від “переважати” — давніше «перетягти». У нас біди ніякої немає, коли ми “переважаємо”, “тягнемо” і врешті — перемагаємо.
Думайте, якою мовою ви говорите. Чим вам хочеться “побєдіть” чи “перемогти” — вибір за вами.
#ксеня_про_мову