2020-12-12 13:59:38
Що? Вебінар!
Де? У Зумі!
Коли? Неділя, 13 грудня, 19:30 за Києвом.
Про що? Про те, як не пійматися у численні пастки, що їх розставляє для перекладача чужа мова. Пастки розглянемо на конкретному прикладі — короткому англомовному відео, яке разом перекладемо з англійської.
Заодно отримаєте
алгоритм, як самостійно тренуватися на матеріалах з інтернету, отримуючи від цього користь, а не розчарування :)
Крім цього, поговоримо про пастки, у які перекладачеві таки варто пійматися — про
онлайн-курси синхронного перекладу. Їх пропонується два:
(RUS->ENG) вже через кілька днів проведе відомий перекладач Андрій Фалалеєв,
(ENG->UKR) на початку січня проведе Дмитро Кушнір, перекладач і автор подкасту "Українська кабіна".
Для участі у вебінарі бажано прихопити навушники, а ще краще — гарнітуру з мікрофоном. Якщо маєте диктофон (хоч на смартфоні), він також стане в пригоді.
Місць тільки 100, часом не всім вистачає, тому приходьте завчасно.
132 views10:59