2021-09-09 15:22:26
Місяць тому літературну Британію сколихнув гучний скандал навколо переможниці премії Орвелла 2020 і Філіпа Пулмана. Ніби усі вибачилися й забули, аж ні!
Що сталося?У серпні в мемуарах Кейт Кланчі «Some Kids I Taught and What They Taught Me» (книга якраз і перемогла у категорії Political Writing премії Орвелла) виявили купу негативних висловлювань щодо дітей з етнічних меншин та дітей з аутизмом (мемуари охоплюють період роботи Кланчі шкільною вчителькою).
Сама авторка відреагувала на закиди напрочуд агресивно (ну от нащо ж відправляти читачів лісом у публічному Твіттері у 2021 році?). Зрештою авторка та її видавець вибачилися і пообіцяли відредагувати текст наступного накладу.
А от Філіпу Пулману, який недолуго захищав Кланчі, дісталося куди більше. Бо він примудрився відправити усіх критиків Кейт Кланчі до ІДІЛ і Талібану (потім видалив твіт і довго вибачався).
А що тепер?Сьогодні вранці з лав Society of Authors (SoA), найбільшої професійної спільноти письменників Британії, вийшла Кармен Келліл, засновниця легендарного видавництва Virago. І дуже гучно грюкнула дверима.
Вона написала відкритого листа до керівників SoA, звинувативши їх в умисному дистанціюванні, але не від конфлікту, а від авторів, які раптово стали токсичними та незручними.
Причому, Келліл пише, що у SoA вирішили триматися подалі не лише від Філіпа Пулмана (це якраз помітно неозброєним оком), а й від тих письменників, які критикували Кейт Кланчі і наразилися на нескінченні потоки расистських коментарів (і навіть погрози з боку агресивних праворадикалів). На думку Келліл, керівництво SoA мало направити зусилля на питання неприйнятності погроз та агресії щодо усіх учасників скандалу, незалежно від їхніх поглядів.
Чому цей жест важливий?Келліл повертає дискусію у конструктивне русло і нагадує, що відмовчатися не вийде. Особливо, якщо ви позиціонуєтеся як потужна професійна спільнота.
До слова, Кармен Келліл точно не вийде звинуватити у дискримінації кого б там не було. Феміністичне видавництво Virago вона заснувала у 1973 році, за майже 50 років його роботи бачила й не таке. Та й у питанні рівності прав її погляди цілком окреслені. Наприклад, у 2011 році Келліл зі скандалом вийшла зі складу журі Міжнародної Букерівської премії на знак протесту проти обрання переможцем роману американця Філіпа Рота. За правилами тих часів переможцем міг стати не лише перекладний роман (як зараз, коли премія ділиться навпіл між автором і перекладачем), а й англомовний твір. Келліл якраз і вболівала за перекладні твори, бо на той момент лише один твір-переможець премії за всю її історію був написаний не англійською (це албанець Ісмаїл Кадаре у 2005-ому).
148 viewsedited 12:22