2022-07-05 10:00:01
На Україні чи в? Вступаємо в мовний фронт УкраїниДискусія, що триває роками та ніяк не може прийти до висновку. Що не так з цими "в" та "на" і як все ж краще казати? Ми розглянули ситуацію в трьох аспектах і ось що маємо.
Історичний аспект.Всі кажуть "На Русі", а Шевченка ховають на Вкраїні милій"
Що ж, це дійсно так, Шевченко, Куліш та інші завжди використовували обидва варіанти: "Ой як на славній Україні", "В Україну ідіть, діти! В нашу Україну". Казали так і російські письменники: "И перенес войну в Украину" (О. Пушкін), "Теперь на Украине каждая банда избирает кличку" (В. Ленін).
Іноді це було для ритмічності, іноді для чергування голосних, але все ж існували дві форми.
Щодо Русі, то як тільки ми починаємо конкретизувати, бачимо "В Київській Русі", а отже абстрактність зникає і видно чіткі межі земель.
Мовний аспектОукраина (давньоукр.), етимологічно так звана "окраїна земель" має прийменник на, адже їдуть саме на окраїну чогось. Втім, цей аргумент можна навіть не розглядати, бо все обрубується вже на першому його слові: Оукраїна. На жаль, всі забувають, що походження назви нашої держави іде не від краю (стола), а краю (відрізок землі, територія, що належить племені).
Політичний аспект та теперішня ситуаціяУкраїна, як країна, що почала виборювати свою державність, ще з 19 ст. говорить про правильне вживання прийменника "в". І ось чому.
Ми є самостійною державою з чітко окресленими територіями. Як і в Чехію, і в Польщу, люди їдуть в Україну.
"На" ж вживають, коли їдуть на територію якоїсь держави (на Поділля, на Галичину) або на острови (на Мадагаскар)
Чомусь Московія вирішила, що, як і на Кубань чи Балі, можна їхати на Україну. І це повністю ігнорує факт нашої незалежності та відокремлення від якихось недоімперій.
Цікаво, що з усіх держав, тільки до України Мовковія вживає "на".
76 views07:00