Get Mystery Box with random crypto!

Chytomo

Логотип телеграм -каналу chytomo — Chytomo C
Логотип телеграм -каналу chytomo — Chytomo
Адреса каналу: @chytomo
Категорії: Література
Мова: Українська
Передплатники: 6.67K
Опис з каналу

Канал про книгу в усіх її проявах, про осмислене читання як трамплін, інструмент для самоосвіти та реалізації.
Будемо щиро вдячні, якщо порадите наш канал друзям ❤️
Реклама та співпраця: https://bit.ly/3Jyqd5j

Ratings & Reviews

2.50

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

1

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

1


Останні повідомлення 86

2021-07-08 13:00:04
Татьяна Зольднере про «малий ринок»

Якщо говорити про ринок малих мов, то насамперед йдеться про кількість примірників і ціну за книжку. Зрозуміло, естонський ринок з накладами до 700 примірників є малим. Я би сказала, що малими ринками можна вважати ті з них, де середні наклади не перевищують 1000—3000 примірників. І він залишиться маленьким, поки на ньому не продаватиметься по 10 тис. примірників з назви.

Розмову з Тетяною Зольднере, яка очолює міжнародне літературне агентство Andrew Nurnberg Association Baltic, створеною в межах спецпроєкту "Література на експорт", читайте тут
358 views10:00
Відкрити / Коментувати
2021-07-08 09:00:04 Чи можна привчити дитину читати

Багато батьків зізнаються, що не можуть знайти способу призвичаїти дитину до читання. Тож ми попросили поділитися спогадами про власне читацьке дитинство та лайфхаками щодо виховання майбутніх книголюбів тих, для кого література стала професією. Сьогодні - історія Сергія Жадана

В мене двоє дітей з великою різницею у віці. Діти різні, до кожного потрібен свій підхід, проте дещо було однакове: наприклад, перші книжки в обох моїх дітей – це «Абетка» та інші видавництва «А-ба-ба-га-ла-ма-га». Син не дуже любив читати у дитинстві, але добре вивчився і зараз читає багато спеціалізованої літератури. З донькою ми читаємо разом, слухаємо аудіокнижки. Користування гаджетами доводиться обмежувати, але мені, якщо чесно, і самого себе доводиться «відривати» від гаджету. Ця залежність – риса часу, а не юного покоління.

Важливо, щоб книжки у домі були усюди, щоб дитина могла наштовхуватись і обирати. Якщо дитина не хоче читати, то справа, можливо, у тому, що пропонують «не її» книжку. Спробуйте зрозуміти, чим цікавиться дитина і знайти ту книжку, яка відповідає її інтересам. Ще важливо читати вголос дитині, при цьому обов’язково пояснювати незрозумілі слова чи місця, обговорювати прочитане.

А яким був ваш шлях до книгочитання? Діліться в коментарях
380 views06:00
Відкрити / Коментувати
2021-07-07 15:00:11 ​​#уривок

Назва книжки: Жити із «зеленим серцем». Подбай про себе і планету
Автор: Браун Ґей
Видавництво: Наш Формат

Я дозволяю сонцю живити моє тіло...

Проте варто бути обережними й під час використання засобів не наражати шкіру на вплив компонентів сонцезахисних кремів, що спричиняють інші ризики для здоров’я.

Авобензон та оксибензон — це хімічні сполуки, які широко використовуються в сонцезахисних засобах. Виявилося, що обидві є нестійкими та, імовірно, мають руйнівні молекули, здатні завдати шкоди клітинам і провокувати раннє старіння й рак.

Я не жартувала, коли писала, що парабени можна знайти майже в усіх засобах особистої гігієни. Що більше ви звикатимете читати етикетки, то більше помічатимете, що ці руйнівники ендокринної системи містяться в численних сонцезахисних засобах, кремах для тіла та обличчя, а також у лосьйонах.
365 views12:00
Відкрити / Коментувати
2021-07-07 09:00:08 ​​"Вчила норвезьку 2 роки без можливості почути її наживо"

А ми продовжуємо розповідати про наших героїв проєкту "Портрет читача замолоду". Наталя Іваничук переклала понад 100 книжок із німецької, норвезької і шведської. В інтерв'ю розповіла про свою бібліотеку та становлення своєї перекладацької кар'єри.

Мій викладач порадив: «Дитино, вчи якусь іншу мову, просто, щоб не знудилась». У моєї репетиторки, з якою я вступала, у бібліотеці випадково надибала підручник «Самовчитель норвезької мови». Але ідея перекладати скандинавськими мовами у мене була вже давно, бо це ніша, як мені підказали. Тоді тільки Ольга Сенюк перекладала зі скандинавських і, власне, починала Галина Кирпа — дві перекладачки на цілу країну. І коли цей підручник так випадково потрапив мені до рук, я вчила його самотужки два роки, не маючи можливості наживо почути мову.

Послухати повну розмову можна тут
415 views06:00
Відкрити / Коментувати
2021-07-06 19:00:09 ​​Література на експорт

Ім’я Татьяни Зольднере знайоме практично кожному видавництву, яке працює з перекладною літературою. Маючи досвід у журналістиці та літературному перекладі, з 1998 року Татьяна очолює міжнародне літературне агентство Andrew Nurnberg Association Baltic, що працює з правами у балтійському регіоні, Україні, Грузії та продовжує розширювати географію. Ми поговорили з Татьяною про те, як відбувається формування національних ринків, смакові преференції різних країн, а також про те, з чого почати купівлю чи продаж прав. Нижче - кілька цитат, а повний текст шукайте тут

Щомісяця ми отримуємо запит хоча б одного нового видавництва з України

Українські видавці досі зацікавлені в якісному нонфікшні та художній літературі, ексклюзивній художці, написаній жінками й в дитячих книжках.

Ми не продаємо права одразу на 10 книжок видавництвам, з якими ми тільки-но почали працювати: спершу пропонуємо 2–3 назви — маємо подивитись, як вони з ними працюватимуть.
203 views16:00
Відкрити / Коментувати
2021-07-06 15:00:51 ​​#booknews

Новини книжкового світу, про які вам точно треба дізнатися. Поїхали!

Бібліотеки займатимуться популяризацією української мови
Про це домовились Українська бібліотечна асоціація і Національна комісія зі стандартів державної мови.

Відеотрансляції подій Книжкового Арсеналу переглянули майже 40 тисяч разів
До перегляду КА на Megogo також приєдналися глядачі зі США, Канади, Німеччини, Ірландії, Франції, Литви та інших країн світу.

А от офлайн-фестиваль відвідали 36 тисяч людей
За словами Олесі Островської-Лютої, це більше, ніж очікували організатори.

У Дніпрі розпочались зйомки фільму про Олеся Гончара
У фільмі будуть інтерв’ю з дружиною й онукою Олеся та з іншими людьми, які знали письменника.

За іншими новинами стежте на сайті Читомо.
292 views12:00
Відкрити / Коментувати
2021-07-06 11:16:57 ​​Любителям фентезі

Анатолій і Катерина Пітики підготували огляд на книжку "Око світу" (першої частини циклу "Колесо Часу") Роберта Джордана.

Усесвіт "Колеса Часу" – це і минуле, і майбутнє Землі водночас. Він є не віддзеркаленням якоїсь конкретної доби, а радше переосмисленням цивілізаційного досвіду людства. Події циклу розгортаються у так звану Третю Епоху, що настала після Світотрощі, яка поклала край Епосі Легенд. Колись людство сягало незбагненних вершин пізнання, та потім занепало, поринувши у Часи Безуму, забуло майже все, що знало – і відкрило для себе магію.

"Око Світу" знайомить нас із головними героями всього циклу – Рандом аль’Тором, Еґвейн аль’Вір та їхніми друзями – які наразі вважають себе звичайними юнаками й дівчатами, мешкають у невеликому селі у Межиріччі, допомагають батькам доглядати за вівцями й мріють про надзвичайні пригоди. І такі пригоди вриваються в їхнє життя – непрохано, криваво, болісно. Вирвані зі звичного плину буття, персонажі вирушають у мандри наввипередки з часом і з лихими почварами, повсякчас намагаючись зрозуміти, хто ж вони у боротьбі добра зі злом – пішаки чи фігури...

Решту огляду читайте тут

І зізнавайтеся: хто полюбляє епічне фентезі?
316 views08:16
Відкрити / Коментувати
2021-07-05 13:18:14 ​​#афішаЧитомо

Нові можливості та події вже на нашому сайті. Ловіть свіжу понеділкову добірку актуальних конкурсів, фестивалів і презентацій

ПРЕЗЕНТАЦІЇ

Артем Ляхович презентує містичну антиутопію «Логово Змієве»

Олександр Ірванець презентує книгу перекладів з білоруської

Ірина Білик презентує книжку «Куди подіти сміття?»

ПОДІЇ

1-31.07 У Львові відбувається місяць авторських читань

11.07 У Києві відбудеться фестиваль «День білоруського мистецтва»

3-5.09 У Дніпрі у вересні відбудеться книжковий фестиваль Book Space

9-12.09 Український ПЕН організовує літературний фестиваль-воркшоп «Прописи» в Івано-Франківську

НАВЧАННЯ

Litosvita організовує літературну школу для дорослих в Карпатах

Хататон 2.0 Hack the Culture приймає заявки учасників

House of Europe запрошує на онлайн-курс з книжкового маркетингу

МОЖЛИВОСТІ

до 31.07 Відбувається набір учасників на здобуття премії «Золота молодь 2021»

до 31.07 Карпатська літературна резиденція приймає заявки на участь від письменників

до 01.08 Читання Молодого Міста Лема: триває конкурс на твори у науково-фантастичному стилі

до 15.09 Триває конкурс читацьких відгуків «Імена твої, Україно»
246 views10:18
Відкрити / Коментувати
2021-07-04 18:00:06 ​​Портрет читача замолоду

...Ніна весь час сперечалася з моїми батьками, адже тато вважав, що треба читати серйозну класику, а вона наполягала на пригодницькій літературі. Так вона мені спочатку крадькома, а потім уже й відкрито, підкидала книжки, на кшталт «П’ятнадцятирічного капітана» Жуля Верна, Майна Ріда.

З розмови з Наталею Іваничук у межах проєкту "Портрет читача замолоду". А як ви вважаєте, що краще читати дітям/підліткам: класику чи пригоди?
342 views15:00
Відкрити / Коментувати
2021-07-04 09:00:03 ​​День в історії

Сьогодні, 4 липня, 1865 року побачило світ перше видання книги Льюїса Керрола «Аліса у Дивокраї». Книжку називають одним з найголовніших творів дитячої літератури. Її щороку перевидають десятки видавництв по всьому світі. Нижче зібрали добірку українських видань «Аліси»:

Аліса в задзеркаллі (з ілюстраціями Євгенії Гапчинської) / Видавництво "Ранок"

Аліса у Дивокраї / А-ба-ба-га-ла-ма-га

Аліса в Країні Див / Art Nation Publishing

Аліса в країні див / Рідна мова

Аліса в Країні Див. Аліса в Задзеркаллі / КСД

Пригоди Аліси в Дивокраї / КМ-БУКС

А тут - ще 6 дитячих книжок про Дивокрай та фантастичні світи
446 viewsedited  06:00
Відкрити / Коментувати