Get Mystery Box with random crypto!

Ciabatta — що воно і з чим його їдять? У деяких крамницях мож | Correctarium — Українська мова

Ciabatta — що воно і з чим його їдять?

У деяких крамницях можна знайти хлібний виріб, підписаний як чіабата або й чіабатта. Саме так у нас почали називати особливий італійський пшеничний хліб, що його на батьківщині звуть ciabatta.

І тут з прикрістю мусимо констатувати: обидва варіанти написання — покручі. Почнімо з найпростішого: у загальних назвах іншомовного походження літери на позначення приголосних подвоюємо лише у жменьці слів і ciabatta до винятків не належить. Тож ще одне т там недоречне.

Але й і там зайве. Бо в італійському слові ciabatta літера i німа й служить лише для того, щоб літеру c читали як [ч], а не як [к]. Така вже особливість італійського правопису: c перед a, o, u слід читати як [ч], якщо перед згаданими голосними стоїть i.
Пор.: Лучано (Luciano), чао (ciao) та ін.

Аналогічне правило, до речі, діє в італійській мові й щодо літери g: щоб читати її перед a, o, u як [дж], а не [ґ], після неї так само пишуть німу i й так само українською мовою відповідні слова передаємо без літери і: Джакомо (Giacomo), Джованні (Giovanni), Джузеппе (Giuseppe) та ін.

Отже, українською мовою ciabatta треба передавати не інакше як чабата.