Get Mystery Box with random crypto!

Як би це дивно не звучала, але помилкової була ось ця частин | English Monsters

Як би це дивно не звучала, але помилкової була ось ця частинка, а саме прийменник.

Прийменник "of" напрошується, бо ми кажемо "причина (чого?) затримки". Але англійською нам треба йти за іншою логікою: спочатку була сама причина, "корисна" для результату. Наприклад, "причина (для чого?) для затримки". Тож правильно казати "the reason for something":

I know he was acting strange this evening, but there were a few reasons for his behavior.

Найважливіше – це випадково не сказати "the reason because", але можна казати the reason why, або ж без прийменника:

Believe me, the only reason (why) he didn’t call you is that he doesn’t have your number.

А яка причина того, що ви підписані на нас?

Я обожнюю вишукувати помилки з вами
Мені подобаються пояснення-асоціації
Я все люблю!