Get Mystery Box with random crypto!

★ Lady in the streets freak in the sheets — буквально леді на | Hot English

★ Lady in the streets freak in the sheets — буквально леді на вулиці та збоченка в ліжку. Пам'ятаєте ту саму бумерську приказку, що справжня жінка має бути господинею на кухні, королевою в гостях і повією в ліжку? Так ось, це її менш сексистська і веселіша римована версія. На відміну від українськомовного варіанта, ця фраза не висуває неїбічні вимоги до жінки, а навпаки використовується як комплімент. Типу, вау, як круто, дівчина все встигає. Однак, якщо оцінити дівчину на вулиці можуть усі, то перевірити її на шлюшивість в ліжку можливість є не у всіх. Тому цю фразу зазвичай використовують хлопці, коли говорять про своїх дівчат. Але й тут треба бути акуратнішим, раптом вона образиться на слово повія?

‒ My ex-girlfriend went to a Catholic school, but every night she was freak in the sheets.
‒ Моя колишня ходила до католицької школи, але в ліжку від її ангельського вигляду не залишалося нічого.