Get Mystery Box with random crypto!

​Root Гра про перекладацький лад і передзамовницький безлад | Кляті переклади

Root
Гра про перекладацький лад і передзамовницький безлад

Торік видавництво Kilogames анонсувало роботу над локалізацією настільного хіта шедевральної гри Корені (ага, з англійської це саме корені ). За доброю традицією вони відкрили передзамовлення та обіцяли надходження гри у продаж вже на середину осені.

Але щось пішло не так...

Восени їхню пошту почали закидати питаннями: КГ, а що там Рут? Певний час локалізатори мовчали, та зрештою відповіли сумно: переклад виявився настільки складним, що вони зірвали терміни, а тому гра у друк пішла на кілька місяців пізніше. Kilogames так побивалися через це, що були навіть ладні повернути кошти всім, хто передзамовив гру. Дехто так і зробив.

Та ось уже середина весни. Передзамовники з магазинами отримали гру ще в кінці лютого, а я в квітні і сам її придбав. І чи варте ото воно було такого чекання? Однозначно!

Зараз уже, коли маю змогу помацати гру, розумію, чому Kilogames не вклались у строки. Щоб так перекласти, треба чимало часу, а видавництво, схоже, не розрахували свої сили та час. Не виключаю, що не обійшлося без косяків, але їх не помічаєш за вдалими перекладацькими рішеннями.

Гарне пізнається у порівнянні. Розглянемо елементи гри англійською та в двох перекладах: українському та російському, щоб побачити якість.

Root. A Game of Woodland Might and Right
Root. Игра о борьбе за власть и справедливость в лесу
Root. Гра про лісовий лад і безлад

Walkthrough
Быстрый старт
Навпростець крізь «Root»

Birdsong, Daylight, and Evening
Утро, день и вечер
Треті півні, день та сутінки

Woodland
Лес
Лісовий край

First, your regime is humiliated. Then, your court is purged. Next, your leader is deposed. Finally, you rest.
Ваш режим критикуют. Ваших придворных изгоняют. Вашего лидера свергают.Вы отдыхаете.
Спершу підривається ваш режим. Потім проти вас вводять санкції. Тоді вашого очільника відправляють у відставку. Врешті настає спокій.


Violent revolt, base; officers
Восстание; база; офицеры
Запеклий заколот; криївка; сотники

Mobilize: Add a card to the Supporters stack.
Train: Spend a card whose suit matches a built base to place a warrior in the Officers box. This warrior is now an officer.
Мобилизация. Добавьте карту в колоду сторонников.
Тренировка. Потратьте карту, совпадающую с построенной базой повстанцев, чтобы поместить воина в область «Офицеры» на планшете.
Підтримка: Додайте карту з руки у стос Прибічників.
Вишкіл: Витратьте карту, яка за мастю відповідає розміщеній криївці, щоби додати вояку в область Сотників. Тепер цей вояка став Сотником.

Slip is the only way you can enter a forest!
В лес можно переместиться, только прокравшись!
Шмигнути — єдиний спосіб потрапити у хащі!

Face up / Face down
Выложен лицевой стороной вверх/ Выложен лицевой стороной вниз
Горілиць / Долілиць

Satchel; Root tea; Bake Sale
Рюкзак; Чай из кореньев; Продажа выпечки
Наплічник; Трунок із корінців; Домашні пляцки

A Warning
Обратите внимание!
Засторога

Eyrie Leader: Builder
Лидер Династии: Строитель
Очільник Династії: Розбудовник

Stand and Deliver
Кошелёк или жизнь!
Гаманець або капець!

Якщо в учорашній грі можна було насолодитися лише механікою, то тут прямо кохаєшся у перекладі. Кожну картку, кожну сторінку правил, кожен куточок планшету хочеться читати і насолоджуватся текстом. Я ото вчора питав: чи оцінити ще ігри з серії Кишенькового детектива — най його. Краще чекатиму локалізації доповнень до Root, хай як довго їх робитимуть.

#Хвалю #ігри