Get Mystery Box with random crypto!

покруч

Логотип телеграм -каналу pckrch — покруч П
Логотип телеграм -каналу pckrch — покруч
Адреса каналу: @pckrch
Категорії: Розваги
Мова: Українська
Передплатники: 314
Опис з каналу

філологічні спостереження
написати в редакцію: @danylo_haponiuk

Ratings & Reviews

1.50

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

1

1 stars

1


Останні повідомлення

2022-07-28 22:35:13 Ти, Ви, thou і Бог. Коли носії англійської мови беруться вивчати інші європейські мови, то часто плутаються подвійністю займенника другої особи однини, you — може бути ти і Ви. У французькій говорять tu i vu, в іспанській tu i usted, у німецькій du та Sie…
76 views19:35
Відкрити / Коментувати
2022-07-28 22:33:18 Ти, Ви, thou і Бог.

Коли носії англійської мови беруться вивчати інші європейські мови, то часто плутаються подвійністю займенника другої особи однини, you — може бути ти і Ви. У французькій говорять tu i vu, в іспанській tu i usted, у німецькій du та Sie тощо. Пояснювати довго не буду: ти - просто, Ви - з повагою.

В англійській мові таких гоноративних заморочок нема. "You, та й you", — каже американець, не викупаючи. Однак колись були. Якщо ви колись читали Шекспіра, то чули слова thou i thee. У найвідомішому своєму сонеті Біллі пише:
Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate
.

(Дмитро Паламарчук перекладає так:
Рівнять тебе до літньої пори?
Ти сталіший, чарівніший від неї.
)

Бачимо в перекладі ти, однак ніякого you в оригіналі нема. Там є thou — прямий відповідник. You тоді використовувалося для вираження додаткової поваги, або для множини — точно як наше ви/Ви.

Помітьте, до речі, форму thee. Ні, очі вам не зраджують — це дійсно знахідний відмінок, тобто, форма тебе. Для слова you був відповідник ye.

До речі в цей же період існувало в англійській відмінювання дієслів. При thou до дієслова приставало закінчення -st, або рідше -t. Слово "бути" узгоджувалося у формі art, а майбутній час творився з допоміжним словом shalt.
Ось приклади з Біблії Короля Джеймса:
Thou visitest the earth and waterest it. (Psalms 65:5)
In like manner shalt thou do with his ass. (Deutoronomy 22:3)
I know thee who thou art. (Luke 4:34)

Отже, чому я вирішив цей пост написати: англомовних надзвичайно кумедно конфузить, коли до Бога звертаються на Ти, а не на Ви. Це є зверненням, спільним для всіх європейських мов, наскільки мені відомо. Однак сучасні англомовні, які не зовсім розуміють слова thou, вважають, що до Бога, найвищої інстанції всього, треба було б звертатися з поважною формою. Може вони в чомусь і мають рацію, не знаю.
79 viewsedited  19:33
Відкрити / Коментувати
2022-07-28 16:35:22 В 2013 році The Strokes випустили пісню «Slow Animals»
Згодом вони випустили B-side до неї з назвою «Fast Animals»

Це «Slow Animals», але в швидшому темпі

Ще згодом вони випустили Extremely Fast Animals
99 views13:35
Відкрити / Коментувати
2022-07-27 12:42:25 У слові debt літери b етимологічно ніколи не було. Але її туди всунули, щоб воно виглядало крутіше і більш по-латинськи.

Історія така, що саме слово походить від латинського debitum, але у старофранцузькій, звідки воно йшло у англійську b вже не було — було dette. Однак у період ренесансу хопці-мовозновці вирішили, шо чому б не всунути те b, мовля виглядатиме базовано. Ну так і сталося.

Так само було з doubt, subtle, plumber, aisle, і також isle.

До речі isle (острівець) і island (острів) етимологічно не споріднені. Перше походження латинського, друге староанглійського Однак лишню літеру впихнути туди, куди не треба, — святе діло, а відтак вона також є у слові island. І ні, вона ніколи там не вимовлялася, навіть у староанглійській. Отака фігня, малята.
62 views09:42
Відкрити / Коментувати
2022-07-26 21:59:00 У дівчат стосунки з перукарем ближчі ніж у мене із матір'ю
59 views18:59
Відкрити / Коментувати
2022-07-17 17:42:34 Ефект Брюсселю — фактична здатність Євросоюзу регулювати ринок не лише в межах ЄС, а й в усьому світі.

Хоч ЄС і не має змоги змушувати виробників дотримуватися певних стандартів при виробництві продукту, якщо вони не продають цей продукт на його території, компанія все одно вірогідно підчиниться єврорегуляціям на всіх своїх ринках, а не лише в ЄС, адже виробляти продукт двічі (для Європи і решти світу) виходить дорожче, ніж просто змінити процес всього виробництва під вимоги Євросоюзу.

Таким чином, у 2024 році Apple буде вимушена перевести всі свої продукти на зарядки стандарту USB-C — адже цього вимагає Брюссель. Кук взагалі не тішиться цим рішенням: ходять чутки, що Apple отримують до $4 млрд щорічно лише збираючи роялті з їх конектора — Lightning. Однак виробляти дві лінійки айфонів виходить дорожче ніж втратити ці роялті, тож Apple вимушені поступитися.

Це вже відбувалося багато раз з іншими ринками. Наприклад, американська компанія з виробництва хімікатів Dow з 2006 року дотримується вимог ЄС. Загальний регламент про захист даних, введений Євросоюзом у 2016, виявився настільки впливовим, що уряд Японії утворив окрему комісію, що вимагає від приватних японських компаній його дотримуватися. Так само цього регламенту глобально дотримуються Facebook, Microsoft, Sonos і інші компанії.
65 views14:42
Відкрити / Коментувати
2022-07-14 03:05:28
Слово "ведмідь" — евфемізм З причин, яких ми не дізнаємося ніколи, у давніх германських та слов'янських племен слово, що означало "ведмідь" було табуйованим. Вважалося, що сказавши це слово вголос, ти викличеш ведмедя, після чого він прийде і з'їсть тебе.…
56 viewsedited  00:05
Відкрити / Коментувати
2022-07-14 02:52:41 Слово "ведмідь" — евфемізм З причин, яких ми не дізнаємося ніколи, у давніх германських та слов'янських племен слово, що означало "ведмідь" було табуйованим. Вважалося, що сказавши це слово вголос, ти викличеш ведмедя, після чого він прийде і з'їсть тебе.…
58 views23:52
Відкрити / Коментувати
2022-07-14 02:43:09 Слово "ведмідь" — евфемізм

З причин, яких ми не дізнаємося
ніколи, у давніх германських та слов'янських племен слово, що означало "ведмідь" було табуйованим. Вважалося, що сказавши це слово вголос, ти викличеш ведмедя, після чого він прийде і з'їсть тебе. Відповідно, вживалися різноманітні евфемізми.

Через це, в мовах цих двох гілок, слово, похідне від праіндоєвропейського кореня *h₂ŕ‌tḱos було забуте. В інших мовах цей корінь лишився, як-от латинське ursus, грецьке arktos, або вельське arth.

У германських мовах ведмедів стали називати просто "бурий" - звідси англійське bear і німецьке Bär (пор. brown)

У слов'ян було цікавіше. Українське слово ведмідь утворене внаслідок метатези (процесу, за яким звуки із суміжних складів міняються місцями). У праслов'янській ми мали *medvědь, тобто... медоїд - той що їсть мед.

Варто зазначити, що в деяких мовах (напр. литовська) слово "ведмідь" замінилося на евфемізм, однак сам корінь h₂ŕ‌tḱos зберігся деінде. Наприклад у литовському слові "барліг" — irštva.
72 viewsedited  23:43
Відкрити / Коментувати
2022-07-02 12:47:24
137 views09:47
Відкрити / Коментувати