20 квітня нашому видавництву східної літератури «САФРАН» офіц | Safran Book
20 квітня нашому видавництву східної літератури «САФРАН» офіційно виповнюється 4 роки. За ці роки ми видали не багато «швидких» книжок, але видали два десятки важливих. Важливих для нас, важливих для наших читачів, важливих для української культури.
Свою головну місію ми бачили в тому щоб видавати книжки саме українською мовою. Уже 4 роки книговидання українською - це наш Майдан, а тепер уже і фронт. Наша деколонізація йде складно, а в царині сходознавства й поготів.
Тому нашим принциповим рішенням було запровадити українську практичну транскрипцію китайської мови Кірносової-Цісар, відмовившись від російської «академічної» системи Палладія. Тому в нашому видавництві є книги з різних країн Азії, які ми самі обираємо і вважаємо потрібними для українських читачів, безвідносно до чиїхось інтересів. Тому в нас немає книг російською мовою.
Неможливо порахувати скільки разів ми чули від російськомовних співвітчизників «так ця ж класика є російською», «а чому у вас нема такої книжки російською мовою», «а чому у вас тут написано не Чжуан-цзи», «ой ну всі так звикли».
Але так само часто чули ми чули від інших російськомовних співвітчизників слова захоплення нашими книжками і обіцянку читати українською.
З початком війни ми тільки ще раз переконались що ми на правильному шляху. Він - дуже складний, але вірний. Ми віримо і сподіваємось що скоро наш книжковий ринок нарешті стане українським, а наші книжки не будуть конкурувати з «доступними» книжками російською.
Ми обіймаємо всіх наших читачів і продовжуємо нашу щорічну традицію - знижки на наш День Народження!
-40% на всі книги (крім Берегині) 20 & 21 квітня.
Якщо хтось просто захоче привітати нас і підтримати фінансово, будемо раді і надзвичайно вдячні!
Чекаємо на ваші привітання і повідомлення в приват в fb & insta!