Get Mystery Box with random crypto!

Bible English_WUN

Логотип телеграм -каналу bibleenglish_wun — Bible English_WUN B
Логотип телеграм -каналу bibleenglish_wun — Bible English_WUN
Адреса каналу: @bibleenglish_wun
Категорії: Релігія
Мова: Українська
Передплатники: 726
Опис з каналу

~called to spread the Gospel to the ends of the earth~

Ratings & Reviews

3.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

2

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

0


Останні повідомлення 2

2022-08-05 12:42:43 May the God of endurance and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus, that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ (Romans 15:5-6)

endurance /ɪnˈdjʊərəns/ - витривалість, стійкість (выносливость, стойкость)
encouragement /ɪnˈkʌrɪdʒmənt/ - підбадьорювання (ободрение)
to grant /ɡrɑːnt/ - надавати, дарувати (давать, предоставлять)
in accord with /ɪn əˈkɔː(r)d wɪð/ - згідно з (в соответствии с)
voice /vɔɪs/ - голос (голос)
to glorify /ˈɡlɔːrɪfaɪ/ - прославляти (прославлять)

Бог терпіння і втіхи нехай дасть вам бути однодумними між собою — за прикладом Ісуса Христа, щоб однодушно, одними вустами, ви славили Бога і Отця Господа нашого Ісуса Христа (До Римлян 15:5-6).

Бог же терпения и утешения да дарует вам быть в единомыслии между собою, по учению Христа Иисуса, дабы вы единодушно, едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа (Римлянам 15:5-6).
192 viewsSvitlana Shtanhei, edited  09:42
Відкрити / Коментувати
2022-08-05 12:42:38
156 viewsSvitlana Shtanhei, 09:42
Відкрити / Коментувати
2022-08-03 12:03:58
179 viewsSvitlana Shtanhei, 09:03
Відкрити / Коментувати
2022-08-03 12:03:39 Refuse vs deny vs reject
Сумніваєшся яке дієслово краще використати читай, задавай питання, залишай коментарі. Дивись відео-пояснення нижче.
час читання ~ 2 хвилини (українською, на русском)
https://telegra.ph/Refusedenyreject-08-02
170 viewsSvitlana Shtanhei, edited  09:03
Відкрити / Коментувати
2022-08-01 10:22:45
203 viewsSvitlana Shtanhei, 07:22
Відкрити / Коментувати
2022-08-01 10:22:23 Happy Monday everyone

“I removed the burden from their shoulders; their hands were set free from the basket. In your distress you called and I rescued you, I answered you out of a thundercloud; I tested you at the waters of Meribah. Psalm 81:6-7

to remove /rɪˈmuːv/ - забирати, видаляти (удалять, снимать)
burden /ˈbɜː(r)d(ə)n/ - тягар (бремя)
to set free /set fri:/ - звільняти (освобождать)
basket /ˈbɑːskɪt/ - кошик (корзина)
distress /dɪˈstres/ - горе, біда (бедствие)
to call /kɔːl/ - кликати (призывать)
to rescue /ˈreskjuː/ - визволяти, спасати (вызволять, спасать)
thundercloud /ˈθʌndə(r)ˌklaʊd/ - грозова хмара (грозовая туча)
to test /test/ - випробовувати (испытывать)

«Я зняв тягарі з твоєї спини, звільнив руки твої від кошиків.
У нещасті ти покликав Мене, Я тебе визволив. Я тобі відповідав з-посеред громів, Я тебе випробував при водах Мериви». Псалмів 81:7-8

«Господь сказал: „Я бремя снял с тебя, освободил от ноши руки". В несчастьи призывали вы Меня, и Я дал вам освобожденье. Из тучи грозовой Я вам ответил и водами Мерива испытал». Псалом 80:7-8 (Новый современный перевод).

Напишіть нам, чи важко було сприймати австралійський акцент . Які слова ви вивчили сьогодні?
196 viewsSvitlana Shtanhei, edited  07:22
Відкрити / Коментувати
2022-07-29 12:46:04 Практикуйте слова
українською https://quizlet.com/713346060/week-4_wun_ukr-flash-cards/?i=1fzbe8&x=1jqY
на русском https://quizlet.com/713346093/week-4_wun_rus-flash-cards/?i=1fzbe8&x=1jqY
усі попередні сети https://quizlet.com/svitlanashtanhei/folders/wun-english?i=1fzbe8&x=1xqY
Залишайте питання, коментарі, поширюйте посилання на групу серед своїх знайомих. Та давайте разом пробуджувати нації для Ісуса
А вже наступного тижня на вас чекає розбір вірша з австралійцем , розбір складних слів та багато інших сюрпризів.
Stay tuned
201 viewsАнна Скиба, 09:46
Відкрити / Коментувати
2022-07-29 12:45:33 «I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing.»
John 15:5 ESV

vine - /vaɪn/ виноградна лоза (виноградная лоза)
branch - /brɑːntʃ/ відріг, вітка (ветка, побег)
to abide - /əˈbaɪd/ перебувати, залишатися вірним (пребывать, оставаться верным)
to bear fruit - /beə(r) fruːt/ приносити плоди (приносить плоды)
apart - /əˈpɑː(r)t/ окремо, відособлено (отдельно, в стороне)

«Я Виноградина, ви галуззя! Хто в Мені перебуває, а Я в ньому, той рясно зароджує, бо без Мене нічого чинити не можете ви.» Вiд Iвана 15:5 UBIO

«Я лоза, а вы ветви. Кто находится во Мне, а Я в нем, приносит много плода. Без Меня вы не можете делать ничего.» Иоанна 15:5 НРП
197 viewsАнна Скиба, edited  09:45
Відкрити / Коментувати
2022-07-29 12:45:28
179 viewsАнна Скиба, 09:45
Відкрити / Коментувати
2022-07-27 09:26:52
210 viewsSvitlana Shtanhei, 06:26
Відкрити / Коментувати