Get Mystery Box with random crypto!

cynical_publisher

Логотип телеграм -каналу cynical_publisher — cynical_publisher C
Логотип телеграм -каналу cynical_publisher — cynical_publisher
Адреса каналу: @cynical_publisher
Категорії: Література , Блоги
Мова: Українська
Передплатники: 2.35K
Опис з каналу

Підглядаю за англомовним (і не тільки) книжковим світом: рахую чужі гроші, шпигую за ідеями, вибовкую таємниці.
Тут не буває реклами (будь ласка, не звертайтесь щодо її розміщення).
Проєкти та контакти: https://linktr.ee/cynical_publisher

Ratings & Reviews

3.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

1

3 stars

0

2 stars

1

1 stars

0


Останні повідомлення 10

2022-06-02 11:14:16
Все б нічого, якби не підпис унизу на ціннику — «Дуже голодна гусениця»!
Дійсно дуже голодна

Це американський супермаркет мережі Target. Книжкові фото/відео зі США для @cynical_publisher регулярно і вправно надсилає Іронічна особа
20 views08:14
Відкрити / Коментувати
2022-05-31 17:00:13
Акторка Емма Томпсон пише дитячу книгу, яку проілюструє Аксель Шеффлер.

У Томпсон вже є успішні книги: казки, натхненні класичною серією творів про кролика Пітера (Петрика); книга про няню Макфі (Емма Томпсон зіграла її у фільмі «Моя жахлива няня», до якого написала сценарій, а заодно і книгу видала); щоденники зі зйомок фільму «Чуття і чуттєвість» за романом Джейн Остін.

Аксель Шеффлер — чи не найвідоміший ілюстратор дитячих книг сучасності. Працює як сам (серія «Шусть і Шуня»), так і у тандемах (наприклад, над серіями про Ґруффала та Зоґа).

Томпсон і Шеффлер листуються аж 30 років, а наживо познайомилися лише у 2019. До Різдва 2022 вони видадуть книгу «Jim’s Spectacular Christmas». У ній йтиметься про Джима, пса сера Генрі Коула. Коул стояв біля витоків появи музею Вікторії та Альберта, а також поставив на комерційні рейки друк і продаж різдвяних листівок (перша була надіслана у 1843). Його йоркширський тер'єр був частим героєм щоденників Коула і його незмінним супутником (фото: літографія, 1871).
287 viewsedited  14:00
Відкрити / Коментувати
2022-05-30 17:25:33
Книга «Наймоїша мама» Галини Кирпи з ілюстраціями Грасі Олійко з‘явиться на британському ринку, аби забезпечити книжками українських дітей-біженців, які прибувають до Великобританії.

«Наймоїша мама» розрахована на дітей від трьох років. Програму її розповсюдження серед українських дітей у Європі координує німецьке видавництво Moritz Verlag. У Британії цим проєктом опікуватиметься незалежне видавництво Otter-Barry Books, компанія Bounce Marketing (займається просуванням 40 дитячих видавництв Великобританії) та дистрибутор Grantham Book Services.
313 viewsedited  14:25
Відкрити / Коментувати
2022-05-27 17:58:52
А ось чотири різні видання роману Ґітанджалі Шрі «Піщана гробниця» («Ret Samadhi» або «Tomb of Sand»).

Мені найбільше подобається другий варіант (англомовне видання для індійських книгарень). А вам який?
245 views14:58
Відкрити / Коментувати
2022-05-27 16:06:29
Унікальні факти про роман Ґітанджалі Шрі «Піщана гробниця» («Tomb of Sand»), перекладений Дейзі Роквелл, який учора отримав Міжнародну Букерівську премію 2022:

перший твір-переможець, написаний мовою гінді;
перший переможець, написаний офіційною мовою Індії (національними є гінді й англійська + 21 офіційна регіональна мова);
роман вийшов у видавництві Titled Axis Дебори Сміт, яка у 2016 й сама отримала Міжнародного Букера за переклад роману Хан Канг «Вегетаріанка» з корейської; це уперше переможиця видала нову переможну книгу.

У книзі йдеться про 80-річну індійську жінку, яка намагається віднайти сенс життя після смерті чоловіка. Вона шокує оточуючих і дружбою з гіджра (це каста «недоторканих» представників «третьої статі»), і подорожжю до Пакистану, аби зустрітися з власними страхами (у підлітковому віці героїня пережила Розділ Британської Індії (1947), внаслідок якого утворилися Індія та Пакистан). Зрештою вона має змогу переоцінити все те, що означає бути жінкою, матір'ю, донькою та феміністкою.
309 views13:06
Відкрити / Коментувати
2022-05-26 16:05:07 Про деколонізацію книговидання.

Як щодо активістського руху серед письменників, редакторів та літературних агентів, які вимагають, аби права на видання книг на малих постколоніальних ринках та малими мовами не скуповували видавничі гіганти з колишніх імперій? Знайомо?

Але ні, це не про російські видавництва, які скуповують права на усі пострадянські території, хоча логіка точно така ж. Мова про колишні колонії Великобританії, Франції та Португалії в Африці.

Представники африканського письменницького цеху вкотре намагаються привернути увагу до імперського підходу великих видавництв. Ті купують світові права гамузом, а потім видають книгу лише однією-кількома європейськими мовами невеликими накладами (тобто з доволі високою собівартістю друку, а відповідно, і високою роздрібною ціною).

На думку представників Peepal Tree Press, AfriPoetree та Editora Trinta Zero Nove, деколонізація книговидання досі не відбулася. Великі західні видавництва продовжують скуповувати права, спокушаючи авторів обіцянками зробити книгу доступною для максимальної кількості читачів. Гелен Мендерс із поважної лондонської агенції Curtis Brown каже, що на ділі, якщо світові права на видання книги належать англомовному видавничому гіганту, це створює помітні перепони у комунікації між автором та меншим видавництвом, яке хоче видати переклад книги.

Африканським авторам, яким важить видання малими мовами та присутність на малих ринках, доводиться нагадувати про бажання розпоряджатися правами на кожному етапі перемовин із гігантами.

І це я навіть не намагаюся описати фінансову сторону питання, коли на автора тисне відчутна різниця в оплаті за світові права та за права, що розповсюджуються на конкретні території й мови.

Правда ж, на диво знайома ситуація?
581 views13:05
Відкрити / Коментувати
2022-05-25 16:12:09
Відповідь Марґарет Етвуд тим, хто забороняє книги: спеціальне вогнетривке видання роману «Оповідь служниці».

У короткому відео на YouTube-каналі видавництва Penguin Random House анонсовано нове лімітоване видання легендарного роману-лонґселера.

Проєкт «The Unburnable Book» проти цензури та заборони книг створено у партнерстві з аукціонним домом Sotheby’s та PEN America. На його офіційному сайті детально описані матеріали, використані для створення книг.

За даними Американської бібліотечної асоціації, у 2019 роман «Оповідь служниці» увійшов до ТОП-10 книг, які найчастіше вимагали заборонити у США («за вульгарність та сексуальний підтекст»).

У більшості випадків це письмові вимоги вилучити ту чи іншу книгу зі шкільної програми та з бібліотек. Тут можна подивитися, які книги лідирують за кількістю скарг (там і Тоні Моррісон, і Гарпер Лі, а ще серія про Гаррі Поттера із трилогією «Голодні ігри»).
301 viewsedited  13:12
Відкрити / Коментувати
2022-05-24 18:57:32
Засновниця української літагенції OVO Вікторія Ма отримала відзнаку Anna Droumeva Award, засновану агенцією Andrew Nurnberg Associates (ANA).

Нагороду вручають уперше. Її заснували на честь агентки Анни Друмевої, яка багато зробила для популяризації сербських, болгарських і румунських авторів на світовій арені (померла у травні 2021). Переможця раз на рік обиратимуть за значний професійний внесок у налагодження міжнародних зв'язків, знання ринків перекладної літератури, розуміння інших культур і книжкових традицій. Нагорода — £2500. Переможницю визначили директор міжнародного офісу ANA і донька Анни Друмевої, яка теж є агенткою.

Про Вікторію Ма і OVO написали англомовні ЗМІ: із моменту заснування у 2019 агенція OVO зуміла укласти угоди на друк майже 30 книг. Вікторія Ма використає винагороду для відвідин книжкового ярмарку у Франкфурті, аби продавати права на видання українських книг за кордоном. ЗМІ цитують її слова про бажання популяризувати твори Артема Чапая і Павла Матюші, які зараз боронять Україну.
321 views15:57
Відкрити / Коментувати
2022-05-23 16:17:42
Полювання на відьом.

Минулого тижня письменник Енді Саґар мав відвідати школу для презентації своєї дебютної дитячої книги «Yesterday Crumb and the Storm in a Teacup» про дівчинку на ім‘я Yesterday Crumb (Учора Крихта), яка випадково довідалася, що чайною крамницею неподалік керує яскрава та експресивна чайна відьма Miss Dumpling (міс Галушка). Типову для таких книг подію для школярів 9-12 років організувало видавництво Hachette.

Однак в останню мить подію скасувала школа. Бо книга нібито пропагує відьомство

Інцидент набув неабиякого розголосу, бо ця школа є релігійною (релігійними є третина англійських шкіл — 7 із 20 тисяч, переважно це англіканські та католицькі школи).

Коментар автора промовистий: новинами про гомофобію у релігійних школах мало кого здивуєш, а от відьмофобія — це щось новеньке.

Колеги-письменники підтримують Енді купівлею книги, рекламуванням її у власних соцмережах і жартують: «Єдине, що загрожувало дітям на презентації книги, — це пропагування чаю й тістечок».
157 views13:17
Відкрити / Коментувати
2022-05-23 14:01:32
Чарівна знахідка в секції уживаних книг.

Більшість незалежних книгарень Британії торгують не лише новими, а й уживаними книгами. Уживані часто потрапляють до книжкових крамниць як подаровані, віддані на благодійність. І серед них трапляються справжні діаманти!

Наприклад, минулого року до лондонської книгарні Burley Fisher Books потрапила повість «Нарцис і Ґольдмунд» Нобелівського лауреата Германа Гессе. Нічого особливого, популярне у 70-х роках видання серії Penguin Modern Classics (1971 рік).

А всередині розшукався екслібрис Сюзанни Кларк, авторки романів «Джонатан Стрейндж і м-р Норрелл» та «Піранезі»! Ця книга була у її власності (навіть власноручний підпис Кларк є). Книгу читали принаймні у 1979 році, бо всередині лежало кілька папірців: банківський чек і талон на обід.

Зараз книги з автографом Кларк продаються за $300-500 (для порівняння — на останньому фото), а екслібриси за мотивами її романів користуються неабияким попитом.
259 views11:01
Відкрити / Коментувати