Get Mystery Box with random crypto!

​​★ Come to grips with — впоратися з чимось, рішуче взятися за | Hot English

​​★ Come to grips with — впоратися з чимось, рішуче взятися за що-небудь, вступити в боротьбу, усвідомлено вирішувати проблему. Ідіома виникла у 1900-х роках, і її значення пов'язане з визначенням слова «grip» — міцна хватка. Наприклад, ви зіткнулися з важкою ситуацією, але не біжите від неї, а намагаєтеся її усвідомити і взяти над нею контроль, тобто «хапаєтесь» за проблему, і починаєте впритул вирішувати її, розібравшись у всіх нюансах, щоб у результаті знайти найкращий шлях вирішення.

‒ Susan came to grips with her body.
‒ Сюзан рішуче взялася за своє тіло.