Get Mystery Box with random crypto!

Домовик з редакції «Базікало»

Логотип телеграм -каналу literal_du — Домовик з редакції «Базікало» Д
Логотип телеграм -каналу literal_du — Домовик з редакції «Базікало»
Адреса каналу: @literal_du
Категорії: Література
Мова: Українська
Передплатники: 92
Опис з каналу

Домовик Жора Трюфович виріс в Житомирі і перебрався в редакцію «Базікало», щоб стати літературним критиком.
чат для теревень: @literal_disc
рука в Жорі: @absurdaria

Ratings & Reviews

3.00

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

1


Останні повідомлення

2022-07-10 11:09:50 ​Книга мені сподобалась. Легко читається, невелика за розмірами, але на сторінках дуже багато дійства — хоч і є відчуття, що книжка за темпом не дуже поспішає. Лине собі історія, а ми як споглядачі того, що коїться у Яківа в черепній коробці: Винниченко витягає нам на подив його страхи, бажання, мотиви, все найчорнюще. Хоч і перечитувати «Мефістофеля» я не буду, але з радістю хотіла б прочитати ще щось з творчості Винниченка.

Чи читали ви «Записки Кирпатого Мефістофеля», або знайомі з творчістю Володимира Винниченка?
16 views08:09
Відкрити / Коментувати
2022-07-10 11:09:36 «Записки Кирпатого Мефістофеля» Володимира Винниченка

Володимир Винниченко — український письменник, художник, революціонер, і в розквіт свого революційного періоду очолив Директорію УНР у 1918-му році разом із Михайлом Грушевським: і всі чотири універсали — це творіння Винниченка! А ще він написав «Федька-Халамидника», якого усі проходять в школі (і плачуть).

І хоча цей роман не про революційні ідеї, головний герой Яків Михайлюк (або «Кирпатий Мефістофель», як його називає коло приближених друзів) — колишній революціонер. Так як ми йдемо по сюжету, споглядаючи на події через свідомість Якова, ми можемо зрозуміти його роздуми, філософствування, ідеї, якими він переймається: і про революції, і про сім’ю, і про нерівність у суспільстві.

Цю книжку потрібно читати і одночасно усвідомлювати час, у якому вона була написана. Бо якщо «Мефістофеля» читати як звичайний роман, написаний сучасником, можна не помітити нічого дивного. Що можна сказати про такого головного героя? Ну, напевно, що він типовий чотирнадцятирічний дедінсайдик, якому потрібна допомога психолога, щоб позбавитися від внутрішніх комплексів? Яків шукає продовження себе у своїй сім’ї, синові (або синах, яких зробив у різних жінок), хоче володарювати долями інших і маніпулювати людьми, відчуваючи себе самим розумним і хитрим... А на ділі, будучи розчарованим мудаком, якого зрадили ідеали молодості, вночі йому приходиться розповідати самому себе казки ідеального життя з образом коханої дівчини (з якою він на початку повісті навіть не знайомий). Складається відчуття, що Яків не любить, або не може дозволити собі любити, і хоче лише мати те, про що він мріє. Дуже багато в описі цього героя у цитаті: «Мені приємно заманити чоловіка на саму гору й зіпхнути його вниз. І той момент, коли в очах, розширених надією й захватом, блискає жах, — є найкращий».

Але якщо дивитися на розповідь, перемістивши свій погляд ніби на сто років назад, можна знайти багато цікавих деталей.

Жінки теперь можуть вирішувати, з ким їм бути — і це одна з ознак тогочасного міста. В 1916-му році не в будь якому куточку України жінка могла так волелюбно вирішувати свій подальший шлях: тому цікавіше розглядати місто і з феминістичної перспективи. Жінки володарюють життям, можуть вимагати поваги до власної, обраної ними долі, можуть ставити свої умови. Але все ще не можуть бути економічно вільними, особливо якщо у них є діти. Жінок у повісті багато, їх типи і характери дуже різні: колишня побратимка та коханка Соня, яка вийшла заміж, але мала зв’язок з Мефістофелем; Варвара та Олександра: жінка та коханка, які намагаються поділити нещасного академіка Панаса; це, звісно, молода і гаряча любов Біла Шапочка. Ну і неоднозначна Клава, яка викликає багато дуже різних емоцій.

Колишня революція. Багато роздумів на тему людей, що очолювали повстання. Цікаво, що за декілька років після написання роману, в реальному житті Винниченку прийдеться обирати — чи співпрацювати з комуністичною владою, відмовившись від своїх ідей, або залишитись патріотом України та назавжди емігрувати (він обрав друге, та ніколи більше не зміг повернутися на рідну землю, але поруч з ним завжди був мішечок з українським черноземом). Розказана уривчасто, але дуже важлива історія Нечипоренка — колишнього революціонера, який не зрадив ідеалам молодості, навіть коли перед ним повстав гидкий вибір, організований Мефістофелем.

Діти, сім’я, роздуми про це все. Основна лінія роману. Хоч я не маю і не планую дітей, було цікаво читати — в принципі, я досі не повною мірою зрозуміла, чому Яків так хотів сина. Продовжити себе у Всесвіті за допомогою своєї кровиночки? Чи це було бажанням володіти чимось найдорожчим? А може, Яків хотів когось полюбити і цей паззл був найголовнішим, на що спиралося ідеальне життя? Думаю, що це якісь нарцисичний потяг.

Описи Києва. Дніпро! Провулки, університети, площі, театри… Можна пірнути в столицю.
16 views08:09
Відкрити / Коментувати
2022-07-06 12:52:00 Вже прочитано три книжки, залишилось лише відгуки написати
Перші дві були в списку книжок, які я купила: це Володимир Винниченко та Славенка Дракуліч. А ось третя — сюрприз. Думаю, в найближчий час щось все таки запощу!
38 views09:52
Відкрити / Коментувати
2022-06-19 23:11:03 ​Російську книжку забороняють, ба більше, діятиме заборона на імпорт та росповсюдження книжок з рф, тимчасово окупованих нею територій України та з Білорусі.

Адже Верховна Рада України прийняли законопроєкти:

№6287 передбачає державну підтримку книгарень, що продають книжки українською мовою, а також державні сертифікати на купівлю книжок для дітей.

№7459 забороняє імпорт видавничої продукції з росії та Білорусі, продаж книжок авторів – громадян рф, а також передбачає, що в Україні книжки видаватимуться мовою оригіналу або в українському перекладі, а також мовами ЄС і корінних народів України.

Що скажете?
62 views20:11
Відкрити / Коментувати
2022-06-19 23:11:03 Все так
56 views20:11
Відкрити / Коментувати
2022-06-15 17:42:58 ​​Цей стосик книжок можна охрестити першим етапом моєї книжкової українізації!

Ці книги об’єднані однією тематикою, здебільшого політичною. Я їх уявляю деяким зрізом епох: щось накшталт «як впливала країна союзу на пересічних людей, і до чого привели її відголоски і понині», бо тут і про Югославію, і про Грузію, і, нажаль, про Україну. В майбутньому на ці книжки будуть огляди в редакції «Базікала», тому я коротко про них розповім, щоб ви знали, чого тут чекати найближчого часу.

«Кафе “Європа”. Життя після комунізму» Славенки Дракулич — тут про країни Югославії та про наслідки приходу комунізму з огляду на звичайнісіньких, пересічних людей: про звички витрачати гроші, про погляди на європейський добробут, на етнічно-соціалістичний спадок. Можна знайти багато спільного з епохою нульових, яку я ще краєчком зістала.

«Записки кирпатого Мефістофеля» Володимира Винниченка — це книжка, яку ми будемо читати у рамках підготовки до червневого засідання книжкового клубу. Винниченко написав її перед еміграцією, майже до поразки революції, яку очолив… та через головного героя Якуба намагається зрозуміти «нові» форми моралі, сім’ї, відносин, використовуючи автобіографічні відсилки.

«Вони б і мухи не скривдили» Славенки Дракулич — є книга Ханни Арендт про дослідження зла через постать Ейхмана, а це дослідження природи зла через воєнних злочинів у колишній Югославії. Славенка Дракуліч спостерігала за розглядами справ на засіданнях Міжнародного кримінального трибуналу в Гаазі, і теж розмірковувала над питаннями, чому існує зло. А я намагаюся через призму цієї праці теж зрозуміти, чому так виходить, можливо вдасться, але я трохи торможу себе перед початком читання.

«Як Україна втрачала Донбас» Дениса Казанського та Марини Воротинцевої — це велика праця, яка задає питання «чому все склалося саме так?». Тут про історичне дослідження російської експансії, причини та наслідки, загалом, ціле дослідження найболючішої рани. Денис був учасником Тристоронньої контактної групи у Донбасі (як представник Донеччини) у 2020 році, Марина — журналістка з Луганська, так що я думаю, їм є що розказати.


«Неизвестная война. Что произошло в Грузии в августе 2008 года» Олега Панфілова — і це єдина книга на російській мові у цьому списку. Натикнулася на неї, коли шукала попередню, і подумала, що я майже нічого не знаю про інші конфлікти росії, а якщо знаю, то самий мінімум. Вирішила це змінити: наприклад, я не знала, що у Грузії був такий конфлікт. Ця книга теж містить величезне розслідування з аналізом підготовки росією до війни, а також усіх передуючих подій.

Чи було б вам цікаво читати відгуки на ці книжки? Можливо, якась зацікавила найбільше?

На картині є пасхалка! Там зоображена біологічна зброя
70 viewsedited  14:42
Відкрити / Коментувати
2022-06-13 12:04:09
Сьогодні зареєстровано законопроєкт № 7459, який передбачає заборону імпорту книг з Росії та Білорусі, припинення продажу раніше ввезених російських книг, майже повну заборону друку і ввезення творів громадян Російської Федерації (ідеться саме про громадян РФ, а не про мертвих росіян" на кшталт Пушкіна з Достоєвським).

Про це повідомляє Український інститут книги.

Інша важлива норма законопроєкту передбачає, що книжки в Україні видаються українською мовою, мовами ЄС та корінних народів України.
Іншими мовами (в тому числі російською) можуть видаватися оригінальні твори, але не переклади. Ця норма заблокує плани "русского міра" захопити наш книжковий ринок зсередини. Світова література включно з популярними книжковими новинками промовлятиме до наших читачів українською мовою або мовами оригіналу.

#літновини
44 views09:04
Відкрити / Коментувати
2022-06-13 12:04:09 Ось новини зі світу українського книговидання:
45 views09:04
Відкрити / Коментувати
2022-06-05 12:09:33
Коли виходить цікава екранізація, я...
Anonymous Poll
38%
Спочатку обов'язково прочитаю книгу!
38%
Подивлюсь екранізацію, а вже потім прочитаю
38%
Просто подивлюсь екранізацію і не буду читати або порівнювати з книгою
13%
Не дивлюсь екранізації творів
8 voters60 views09:09
Відкрити / Коментувати
2022-06-04 08:52:00 Не люблю, коли починають екранізувати твори, які я ще не встигла прочитати.

Нетфлікс екранізує «‎Пісочну людину»‎ Ніла Геймана, яку я дуже хотіла прочитати (там десь 8 частин). І зараз потрібно буде ставати перед дилемою спокуси: спочатку прочитати, чи піддатися бажанню подивитися?

Хоча, було й таке, що я починала дивитися серіал по книзі, але потім зривалася і йшла за книги (а серіал так і лишався закинутим). Це сталося з «‎Грою престолів»‎, «‎Американськими богами»‎...

А як ви обираєте для себе? Спочатку читаєте книгу, а потім дивитесь екранізацію, чи навпаки? І чи залежить у вас взагалі одне від одного? Поділіться досвідом!
61 views05:52
Відкрити / Коментувати