Get Mystery Box with random crypto!

Українська - ЛЕГкО

Логотип телеграм -каналу ukrainelegko — Українська - ЛЕГкО У
Логотип телеграм -каналу ukrainelegko — Українська - ЛЕГкО
Адреса каналу: @ukrainelegko
Категорії: Мови
Мова: Українська
Передплатники: 298
Опис з каналу

Авторський канал для всіх охочих вивчати і вдосконалювати мову у легкій, доступній формі, з любов'ю до рідного слова. Ми - найкращі, бо професіональні!
Реклама - @businessbog

Ratings & Reviews

2.33

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

0

3 stars

1

2 stars

2

1 stars

0


Останні повідомлення 6

2022-06-06 13:29:47
Громадський — який стосується суспільства, громади чи окремого колективу; який відбувається у суспільстві (громаді, колективі) або пов’язаний із суспільно корисною роботою: активіст, діяч, інспектор; органи, трибуна, активність, вплив, діяльність, життя, думка, робота, сила, сектор, добро, будинок, транспорт, приміщення, місце, толока, організація, порядок, самоврядування, засади, доручення, навантаження тощо.

Громадянський — який стосується громадянина як члена суспільства, а також усього суспільства: обов’язок, активність, позиція, мужність, зрілість, свідомість, відповідальність, совість, гордість, гідність, інтереси, права, свободи, почуття, клятва, війна тощо.

#пароніми
14 views10:29
Відкрити / Коментувати
2022-06-06 13:28:52
Вітрови́й — який стосується вітру; викликаний вітром; який захищає від вітру.

Ві́тряний — 1. наповнений вітром, з вітром; 2. легковажний, безтурботний.

Вітряни́й — який працює за допомогою вітру; який є наслідком дії вітру.

#пароніми
8 views10:28
Відкрити / Коментувати
2022-06-06 13:28:41
Грати роль — втілювати образ на сцені, у кінофільмі тощо; удавати з себе когось.

Відігравати роль — мати значення, вагу. Таким чином, у переносному значенні правильно говорити: відігравати велику роль; мати велику вагу; багато важити.

#пароніми
8 views10:28
Відкрити / Коментувати
2022-02-21 21:25:02
12 views18:25
Відкрити / Коментувати
2022-02-21 21:23:40 Міжнародний день рідної мови (International Mother Language Day) відзначають щороку 21 лютого, починаючи з 2000 року.
Генеральна конференція ЮНЕСКО 17 листопада 1999 року запровадила це свято з метою сприяння мовній і культурній різноманітності й багатомовності світу.
Літературна українська мова бере свій початок від творчості Івана Котляревського, а сучасна українська мова налічує близько 256 тисяч слів і визнана однією з наймелодійніших мов на планеті!
Щиро вітаємо всіх українців зі святом! Пам'ятаймо, наше слово - наша сила!
14 views18:23
Відкрити / Коментувати
2022-02-21 21:23:33
13 views18:23
Відкрити / Коментувати
2022-02-20 17:54:19
41 views14:54
Відкрити / Коментувати
2022-02-18 17:41:20
Культура української мови!

Типові помилки в усному мовленні.

По всіх правилах – за всіма правилами;
по всіх фронтах – на всіх фронтах;
по цій темі – на цю тему.
по всякому поводу – з усякого приводу;
по питанню – у справі;
по справах служби – у службових справах.
по неуважності – через неуважність;
по причині заморозків – через заморозки;
по сімейним обставинам – через сімейні обставини;
по крайній мірі – принаймні;
по пошті – поштою;
по частинах – частинами;
по містам, по селам – по містах, по селах; у містах, у селах.
відпочили по обіді;
пішли в ліс по гриби;
читали по складах;
роздали по завданню.
33 views14:41
Відкрити / Коментувати
2022-02-17 20:26:35 В українській мові виділяється група підсилювальних здрібніло-пестливих прислівників на -ЕЧКИ (-ОЧКИ, -ЯЧКИ). Більшість із них — займенникові. Трапляються переважно в народнорозмовної мові, фольклорних і художніх творах:

«А ондечки в тій хаті живе відьма» (І. Нечуй-Левицький).

«Ну, що ти теперечки робитимеш?» (А. Дімаров).

«Як бігала я малою, груші отамочки росли – у два кулаки, і виноград ріс, а отуточки ось копанка була» (В. Дрозд).

«Я вже й будити не стала, думаю, завтречки випишу по перше число, бо як п’яний, то й дурний…» (В. Лис).

Агатангел Кримський не цурався вживати такі прислівники в історичних працях:

«Тріумф османів над персами, живовидячки, був якнайбільший».

Зазвичай прислівники на -ЧКИ виказують лагідність, добродушність мовця, його неквапливу розважливість. Проте в деяких контекстах вони втрачають пестливе забарвлення, набуваючи фамільярності, іронії. З таким відтінком проникають до мови ЗМІ та соцмереж:

«З учорашнього виступу Порошенка багато хто виловив сказане ним “Московія” – не “Росія”, а саме “Московія” – як назву сусідньої країни. Здивування, радість, захоплення. А я от ніскілечки не здивувався».

«Та й слова “Кучму геть”, вимовлені всує також набридають людям, хоча зі змістом слів вони погоджуються. Особливо в провінції, де Кучма далеко, а проблеми, що беруть за горло, осьдечки».

До вашої уваги короткий словничок прислівників на -ЧКИ:

анітрішечки — зовсім, аж ніяк.

байдужечки — все одно, однаково, не має значення.

вочевидячки — відкрито, явно.

живовидячки — особисто, на власні очі.

завтречки — завтра.

небагаточки — мало.

нинечки — сьогодні, о цій порі.

ніскілечки — ніякою мірою, нітрохи, зовсім.

ондечки — он там, отам.

осьдечки — ось тут; у цьому місці.

осьочки (осьосьочки) — ось тут.

отакечки — ось так, ось таким чином.

отамечки (отамочки) — там, ось там.

отеперечки — ось тепер.

отутечки (отуточки) — ось тут.

полегенечки — поволі.

потихенечки — поволі.

прямочки — прямо.

такечки — так.

тамечки (тамочки) — там.

теперечки — тепер.

стілечки — у визначено малій кількості.

трошечки (трішечки) — трошки.

тутечки (туточки) — тут.
34 views17:26
Відкрити / Коментувати
2022-02-17 20:26:30
38 views17:26
Відкрити / Коментувати