Get Mystery Box with random crypto!

Испанский язык

Логотип телеграм -каналу castellano_es — Испанский язык И
Логотип телеграм -каналу castellano_es — Испанский язык
Адреса каналу: @castellano_es
Категорії: Блоги
Мова: Українська
Передплатники: 18.18K
Опис з каналу

Легко. Интересно. Познавательно!
@news_spain - Новости Испании
Связь - @dbas13_bot

Ratings & Reviews

2.33

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

2


Останні повідомлення 4

2023-09-09 13:05:05
Самое важное о резюме на испансокм языке

Главное правило. Резюме на испанском языке не должно быть очень длинным и в идеале должно умещаться на одной странице. Испанцы не любят длинных резюме и зачастую не смотрят дальше первой страницы.

Резюме должно иметь четкую структуру.

Персональные данные – Información personal.

Ваше имя, фамилия, адрес, контактный телефон и email, а также языки, которыми владеете.

Образование – Educación y formación или Estudios.

Название учебных заведений, год окончания и полученный диплом, включая языковые курсы.

Опыт работы – Experiencia laboral

Предыдущие места работы (период работы, название компании, должность и – очень кратко – выполняемые обязанности; если название должности говорит само за себя, то обязанности можно не указывать).

Дополнительные знания и умения – Capacidades y Competencias personales.

Уровень владения языками, знание компьютерных программ и т. д.


Испанский язык
13.1K views10:05
Відкрити / Коментувати
2023-09-08 09:05:05
¡Buenos días!

Signos del zodíaco (Знаки зодиака)

Aries – Овен
Tauro – Телец
Géminis – Близнецы
Cáncer – Рак
trópico de Cáncer – тропик Рака (северный тропик)
Leo – Лев
Virgen, Virgo – Дева
Libra – Весы
Escorpio – Скорпион
Sagitario – Стрелец
Capricornio – Козерог
trópico de Capricornio – тропик Козерога (южный тропик)
Acuario – Водолей
Peces, Piscis – Рыбы

horóscopo – гороскоп
astrólogo – астролог
astrología – астрология
hacer un horóscopo – составить гороскоп


Испанский язык
13.6K views06:05
Відкрити / Коментувати
2023-09-05 15:05:06 УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ ESTADO (СОСТОЯНИЕ)

buen estado [буЭн эстАдо] – хорошее состояние
buen estado de salud [буЭн эстАдо дэ салЮд] – хорошее состояние здоровья
crimen de estado [крИмэн дэ эстАдо] – государственное преступление
en estado [эн эстАдо] - беременная
en estado de choque [эн эстАдо дэ чОкэ] – в состоянии шока
en perfecto estado [эн пэрфЭкто эстАдо] – в отличном состоянии
estado civil [эстАто сибИль] – семейное положение
estado de alerta [эстАдо дэ алЕрта] – состояние тревоги
estado de excepción [эстАдо дэ эксепсьОн] – чрезвычайное положение
estado laico [эстАдо лАико] – светсткое государство
estado natural [эстАдо натурАль] – естественное состояние
golpe de estado [гОльпэ дэ эстАдо] – государственный переворот

РАЗГОВОРНЫЕ ФРАЗЫ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

¿Te suena su nombre? [тэ суЭна су нОмбре]- Тебе знакомо его имя? Sírvase [сирбАсэ] - угощайтесь
La comida está deliciosa [ла комИда эстА дэлисиОса] - Еда очень вкусная!
No me extraña [но мэ экстрАнья] - Меня не удивляет
¡Anda ya! / Ya basta [Анда йя, йя бАста]- Хватит, прекрати
En mi opinión... [эн ми опиньЁн] - по-моему...
estoy de acuerdo/ no estoy de acuerdo [эстОй дэ акуЭрдо/но эстОй дэ акуЭрдо] - я согласен/ не согласен
Tocando madera [токАндо мадЭра] - постучать по дереву, чтобы не сгладить
¡Ten cuidado! [тэн куидАдо] - осторожно
¡Qué timo! ¡Qué robo! [кэ тИмо, кэ рОбо] - какой грабеж! это очень дорого!
¡Qué lío! [кэ лИо] - Какой ужас! (про сложную ситуацию)
¡Qué cara! [кэ кАра] - Ну и лицо!
Me estás tomando el pelo [мэ эстАс томАндо эль пЕло] - ты издеваешься надо мной, ты смеешься надо мной
Estás bromeando / ¿En serio? [эстАс бромеАдо, эн сЭрио] - Ты шутишь? No faltaría mas/Por supuesto [но фальтарИя/пор супуЭсто] - Конечно Ligar con alguien [лигАр кон Альген] - Флиртовать с кем-либо
¡Salud! - Cheers! [салЮд, чИэрс] - Будьте здоровы! (как тост и когда кто-либо чихнул)
Buen Provecho [буЭн пробЭчо] - Приятного аппетита
Tengo que irme [тЭнго кэ Ирмэ] - мне нужно идти
Tomemos la penúltima [томэмОс ла пенУльтима] - выпьем на посошок

УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМ "CUAL" (КОТОРЫЙ)

¿Cual es el asunto? [куАль эс эль асУнто] - В чем дело?
¿Cual es el problema? [куАль эс эль проблЕма] - В чем проблема?
¿Cual es el truco? [куАль эс эль трУко] - В чем секрет?
¿Cual es su número? [куАль эс су нУмэро] - Какой у него номер телефона?
a causa de lo cual [а кАуса дэ ло куАль] - по причине чего
ante el cual [Антэ эль куАль] - перед которым
con lo cual [кон ло куАль] - с которым
dicho lo cual [дИчо ло куАль] - с учетом вышесказанного
en fe do lo cual [эн фэ дэ ло куАль] - в подтверждение чего
lo cual lleva a [ло куАль йЕба а] - что ведет к
lo cual significa que [ло куАль сигнифИка кэ] - что значит, что
por todo lo cual [пор тОдо ло куАль] - поэтому
sea cual sea [сЭа куАль сЭа] - каким бы не был
según el cual [сэгУн эль куАль] - в соответствии с которым
tal cual [тал куАль] - именно так
tal para cual [таль пАра куАль] - один другого стоит

Когда у тебя внутри светит солнце, не важно, если снаружи идет дождь
[куАндо тьЕнэс эль сол пор дЭнтро но импОрта си афуЭра йуЭбэ]


Испанский язык
13.0K views12:05
Відкрити / Коментувати
2023-09-04 10:00:51
•Бесплатный вебинар по испанскому•

Если давно хотели системно начать учить испанский и уже на первом уроке научиться рассказывать о себе, то приходите завтра на вебинар. Регистрация:

https://estudiamos-school.com/espwhats-tg?utm_source=castellano_es

Будет три вебинара, с 5 по 7 сентября в 20:00 по Испании (21:00 по мск).

За эти три вечера вы научитесь читать на испанском, разберетесь в основах грамматики и выучите ваши первые 200 слов и выражений на все случаи жизни!

Всем участникам вебинара - набор полезных материалов.

Для регистрации перейдите на сайт и зарегистрируйтесь:

https://estudiamos-school.com/espwhats-tg?utm_source=castellano_es

¡Hasta pronto!

На правах оплаченной рекламы.
12.6K views07:00
Відкрити / Коментувати
2023-08-31 16:05:04 КАК НАЙТИ ОБЩИЙ ЯЗЫК

¿Hablas ruso? [Аблас рУсо] - Ты говоришь по-русски?
¿Habla Usted ingles? [Абла устЭд инглЕс] - Вы говорите по-английски?
Comprendo [компрЕндо] - Я понимаю.
No entiendo nada [но энтьЕндо нАда] - Я ничего не понимаю.
¿Me entiendes? [мэ энтьЕндэс] - Ты меня понимаешь?
¿Hay alguien aquí quien hable ingles? [ай Альген акИ кьен Абле инглЕс] - Здесь есть кто-то, кто говорит по-английски?
¿Puedes hablar mas despacio? [пуЭдэс аблАр мас дэспАсио] - Можешь говорить медленнее?
¿Podria Usted repetirlo? [подрИя устЭд рэпэтИрло] - Вы не могли бы повторить это?
¿Puedes apuntarlo, por favor? [пуЭдэс апунтАрло пор фабОр] - Ты можешь записать это, пожалуйста

УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ CAMBIAR (МЕНЯТЬ)

cambiar con el tiempo [камбиАр кон эль тьЕмпо] - меняться со временем
cambiar de aires [камбиАр дэ Айрэс] - менять обстановку
cambiar de hábitos [камбиАр дэ Абитос] - менять привычки
cambiar de idea [камбиАр дэ идЕя] - передумать, изменить мнение
cambiar divisa [камбиАр дэ дибИза] - менять валюту
cambiar el chip [камбиАр эль чип] - поменять образ мышления
cambiar el rumbo de la historia [камбиАр эль рУмбо дэ ла истОрия] - поменять ход истории
cambiar los roles [камбиАр лос рОлэс] - поменяться ролями
no cambiarse por nadie [но камбиАрсэ пор нАдиэ] - не меняться из-за кого-то
cambiar de marcha [камбиАр ла мАрча] - переключить скорость

САМЫЕ ПОЛЕЗНЫЕ РАЗГОВОРНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

quitarse a alguien de encima [китАрсэ а Альген дэ энсИма]- отделаться от кого-то
quedarse con el cambio [кедАрсэ кон эль кАмбио] - сдачи не нужно
tener cuidado [тэнЭр куидАдо] - быть осторожным
azuzar los perros a [асусАр лос пЭрос а] - натравить собак на кого-то
¡Qué mono! [кэ мОно] - Как здорово! Как клёво!
ir a tascas [ир а тАскас] - пойти по пабам\кабакам\притонам
emborracharse [эморачАрсэ] - напиться
estar borrachо(a) [эстАр борАчо(а)] - быть пьяным(-ой)
¿Estás de coña? [эстАр дэ кОнья]- Ты шутишь\прикалываешься?
de vez en cuando [дэ бэс эн куАндо] - время от времени
estar de guardia [эстАр дэ гуАрдия] - быть на дежурстве, нести караул
dar una patada [дар Уна патАда] - дать пинка, ударить
el más allá [эль мас айЯ] - другой, лучший мир (в смысле, после смерти)
encandilar [энкадилАр] - ослеплять, распалять кого-то
a la plancha [а ла плАнча] - на гриле
ensimismarse [энсимисмАрсэ] - уйти в себя, крепко задуматься
chiflar [чифлАр]- сводить с ума, сходить с ума по, очень нравиться
dejar a alguien plantado [дехАр а Альгэн плантАдо] - подвести кого-то
tener buena pinta [тэнЭр буЭна пИнта] - хорошо выглядеть
tener resaca [тэнЭр ресАка] - испытывать похмелье
¡Qué guay! [кэ гуАй] - как круто! как классно!
ser pan comido [сэр пан комИдо] - быть плёвым делом, парой пустяков
darse cuenta de [дАрсэ куЭнта дэ] - догадываться, понимать
llevarse con [йебАрсэ кон] - уживаться с кем-то

Время проходит и проходит быстрее, чем нам кажется, начинай жизнь как хочешь уже сегодня, сейчас
[эль тьЕмпо пАса и пАса мас рАпидо дэ ло кэ креЭмос, эмпиЕса а бибИр ла бИда кэ кьЕрэс ой, аОра]


Испанский язык
12.8K views13:05
Відкрити / Коментувати
2023-08-30 16:05:04 КАК ПОПРОЩАТЬСЯ НА ИСПАНСКОМ

Tengo que irme, sino voy a llegar tarde [тЭнго кэ Ирме, синО бой а йегАр тАрдэ] - Мне пора идти, иначе я опоздаю
Temo que tengo que despedirme [тЭмо кэ тЭнго кэ дэспэдИрмэ] - К сожалению, я вынужден попрощаться
Ya es tarde, me voy [я эс тАрдэ, мэ бой] - Уже поздно, я пошел
¿Puedes quedarte un poco mas? [пуЭдэс кэдАртэ ун пОка мас] - Можешь остаться еще не надолго?
Todavia es temprano, quedate un rato mas [тодабИя эс темпрАно, кЕдатэ ун рАто мас] - Еще рано, останься еще немного
Ojala pudiera [охалА пудьЕра] - Хотелось бы, но я не могу
Me encantó a verte otra vez [мэ энкантО а бЭртэ Отра бэс] - Я был рад очень рад снова с тобой повидаться
Me gustó mucho conocerte [мэ густО мУчо коносЭртэ] - Было приятно с тобой познакомиться
Gracias por la fiesta [грАсияс пор ла фиЕста] - Спасибо за вечеринку
Muchas gracias por invitarme [мУчас грАсияс пор инбитАрмэ] - Спасибо большое, что ты меня пригласил
Tenemos que repetirlo pronto [ТэнЭмос кэ рэпэтИрло прОнто] - Давай встретимся снова в ближайшем будущем
Espero verte pronto [эспЭро бЭртэ прОнто] - Надеюсь увидеть тебя вскоре
Recuerdos a tu familia de mi parte [рэкуЭрдос а ту фамИлия дэ ми пАртэ] - Передавай от меня привет твоей семье
Cuidate [куИдате] - Береги себя
Adios [адьЁс] - Досвиданья
Hasta luego [Аста луЭго] - Пока, до встречи
Estamos en contacto [эстАмос эн контАкто] - Будем на связи
Que tengas un buen finde [кэ тЭнгас ун буЭн фИндэ] - Хороших выходных
Lo mismo digo [ло мИсмо дИго] - И тебе тоже
Igualmente [игуальмЭнтэ] - И тебе также
Hasta mañana [Аста маньЯна] - До завтра
Nos vemos [нос бЭмос] - До встречи

КРАТКИЕ ОТВЕТЫ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

Hablamos luego [аблАмос луЭго] - Поговорим позже
Despejar el camino [дэспэхАр эль камИно] - Освободите дорогу!
Ven cuando quieras [бэн куАндо кьЕрас] - Приходи, когда хочешь
¿Entras ahora? [Энтрас аОра] - Зайдешь сейчас?
¿Te importa que te llame? [тэ импОРта кэ тэ йЯме] - Ты не против, если я тебе позвоню?
Me encantaria ir contigo [мэ энкантарИя ир контИго] - Я бы с удовольствием пошел с тобой
No me empujes [но мэ импУхэс] - Не толькой меня
Que aproveche [кэ апробЭчэ] - Приятного аппетита!
A que no sabes [а кэ но сАбэс] - Угадай, что я хочу сказать
Tengo mis dudas [тЭнго мис дУдас] - Я сомневаюсь
Lo he pasado bomba [ло э пасАдо бОмба] - Я отлично провел время
Hablé sin pensar [аблЕ син пэнсАр] - Я сказал, не подумав
Estamos en contacto [эстАмос эн контАкто] - Будем на связи
Dejalo a mi [дЭхало а ми] - Предоставь это мне
¡Ni hablar! [ни аблАр] - Ни за что!

20 ПОЛЕЗНЫХ ФРАЗ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

1. ¿Estás libre mañana? [эстАс лИбрэ маньЯна] - Ты свободен завтра?
2. ¿Qué haces estа noche? [кэ Асэс Эста нОче] - Что делаешь сегодня вечером?
3. Me molas mucho [мэ мОлас мУчо] - Ты мне очень нравишься.
4. Hasta luego [Аста луЭго] - До встречи.
5. ¿Cuando quedamos? [куАндо кэдАмос] - Когда увидимся?
6. Dame un par de minutos [дАмэ ун пар дэ минУтос] - Подожди пару минут.
7. A mí me gustaría [а ми мэ густарИя] - Мне бы хотелось...
8. Es un mal día hoy [эс ун маль дИя ой] - Неудачный день выдался сегодня.
9. Cuento contigo [куЭнто контИго] - Я на тебя рассчитываю
10. Me dejaste tirado [Ме дэхАстэ тирАдо] - Ты меня бросил в беде
11.¡Que pena! [кэ пЭна] - Какая жалость!
12. Nos vemos mas tarde [нос бЭмос мас тАрдэ] - Увидимся позже
13. Hasta mañana [Аста маньЯна] - До завтра.
14. Que raro [кэ рАро] - Как странно.
15. ¡Ponte las pilas! [пОнтэ лас пИлас] - Не тормози!
16. No te quedes solo [но тэ кЭдэс сОло] - Не оставайся в одиночестве
17. Me paso de ti [мэ пАсо дэ ти] - Не хочу ничего о тебе знать
18. ¡Que sorpresa! [кэ сорпрЕса] - Какой сюрприз!
19. ¿De qué vas? [дэ кэ бас] - В чем твоя проблема?
20. Que lo pases muy bien [кэ ло пАсэс мУи бьен] - Желаю хорошо провести время

Поменяй свой способ смотреть на вещи, и вещи поменяются тоже (литературный перевод)
[кАмбия ла фОрма дэ бэр лас кОсас и лас кОсас камбиарАн дэ фОрма]


Испанский язык
13.2K views13:05
Відкрити / Коментувати
2023-08-27 13:05:04 КАК НАЙТИ ОБЩИЙ ЯЗЫК

¿Hablas ruso? [Аблас рУсо] - Ты говоришь по-русски?
¿Habla Usted ingles? [Абла устЭд инглЕс] - Вы говорите по-английски?
Comprendo [компрЕндо] - Я понимаю.
No entiendo nada [но энтьЕндо нАда] - Я ничего не понимаю.
¿Me entiendes? [мэ энтьЕндэс] - Ты меня понимаешь?
¿Hay alguien aquí quien hable ingles? [ай Альген акИ кьен Абле инглЕс] - Здесь есть кто-то, кто говорит по-английски?
¿Puedes hablar mas despacio? [пуЭдэс аблАр мас дэспАсио] - Можешь говорить медленнее?
¿Podria Usted repetirlo? [подрИя устЭд рэпэтИрло] - Вы не могли бы повторить это?
¿Puedes apuntarlo, por favor? [пуЭдэс апунтАрло пор фабОр] - Ты можешь записать это, пожалуйста

УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ "PASADO" (ПРОШЛОЕ)

año pasado [Аньё пасАдо] - прошлый год
añorar el pasado [аньёрАр эль пасАдо] - скучать по прошлому
aprender del pasado [апрэндЭр дель пасАдо] - извлекать уроки из прошлого
cosa del pasado [кОса дэль пасАдо] - вещь из прошлого
participio pasado [партисИпио пасАдо] - причастие прошедшего времени
pasado mañana [пасАдо маньЯна] - послезавтра
pasado reciente [пасАдо рэсьЕнтэ] - недавнее прошлое
pasado simple [пасАдо сИмпле] - простое прошедшее время
reencuentro con el pasado [рээнкуЭнтро кон эль пасАдо] - встреча с прошлым
remover el pasado [рэмобЭр эль пасАдо] - теребить прошлое
romper con el pasado [ромпЭр кон эль пасАдо] - сломать все связи с прошлым
ser cosa del pasado [сэр кОса дэль пасАдо] - быть из прошлого
viaje al pasado [биАхэ аль пасАдо] - путешествие в прошлое

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ НА ЛЮБОЙ СЛУЧАЙ

¿Te puedo pedir un favor? [тэ пуЭдо пэдИр ун фабОр] - Можно попросить тебя об одолжении?
¿Tienes un momento para hablar conmigo? [тьЕнэс ун момЭнто пАра аблАр конмИго] - У тебя есть минутка, чтобы поговорить?
¿Te importa si fumo? [тэ импОрта си фУмо] - Ты не против, если я закурю?
No te lo tomes a pecho [но тэ ло тОмэс а пЭчо] - Не принимай это близко к сердцу
No hace falta agradecerlo [но Асэ фАльта аградэсЭрло] - Не стоит благодарности
de nada [дэ нАда] - не за что
Pasarlo bien [пасАрло бьен] - Хорошо провести время!
¿Qué te parece...? [кэ тэ парЭсэ] - А как на счет...?
¿Cómo es que? [кОмо эс кэ] - А почему это...?
¿Como te ha salido? [кОмо тэ а салИдо] - Как у тебя получилось?
Te pido disculpas [тэ пИдо дискУльпас] - Прошу у тебя прощения?
No queria hacerte daño [но кэрИя асЭртэ дАньё] - Я не хотел обидеть тебя
Gracias de antemano [грАсияс дэ антэмАно] - Заранее спасибо

Даже в цементе растут цветы
[Аста эн эль сэмЭнто крЭсэн флОрэс]


Испанский язык
14.0K views10:05
Відкрити / Коментувати
2023-08-25 21:05:05 УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ TODO (ВСЕ, ВСЁ)

a pesar de todo [а пэсАр дэ тОдо] - несмотря ни на что
a todo pulmón [а тОдо пульмОн] - изо всех сил
ante todo [Антэ тОдо] - прежде всего
así empezó todo [асИ эмпесО тОдо] - как всё началось
casi todo el mundo [кАси тОдо эль мУндо] - почти все
de todo corazón [дэ тОдо корасОн] - от всего сердца
contra todo pronóstico [кОнтра тОдо пронОстико] - несмотря на все прогнозы
dejar todo para después [дэхАр тОдо пАра дэспуЭс] - оставлять всё на потом
duranto todo el año [дурАнтэ тОдо эль Аньё] - в течение всего года
el tiempo lo cura todo [эль тьЕмпо ло кУра тОдо] - время лечит все
en todo caso [эн тОдо кАсо] - в любом случае
en todo el sentido de la palabra [эн тОдо эль сэнтИдо дэ ла палАбра] - в полном значении этого слова
en todo momento [эн тОдо момЭнто] - всё время
la seguridad ante todo [ла сэгуридАд Антэ тОдо] - безопасность прежде всего
o todo o nada [о тОдо о нАда] - всё или ничего
por todo lo dicho [пор тОдо ло дИчо] - в свете вышеуказанного
ser todo oídos [сэр тОдо оИдос] - внимательно слушать
sobre todo [сОбрэ тОдо] - прежде всего
todo apunta a [тОдо апУнта а] - все указывает на

КРАТКИЙ РАЗГОВОРНИК ДЛЯ ТУРИСТОВ С НУЛЯ

Si [си] - Да
No [но] - Нет
Por favor [пор фабОр] - Пожалуйста
Gracias [грАсияс] - Спасибо
Muchas gracias [мУчас грАсияс] - Большое спасибо
De nada [дэ нАда] - Не за что
Buenos días [буЭнос дИяс] - Доброе утро
Buenаs tardes [буЭнас тАрдэс] - Добрый день
Buenas noches [буЭнас нОчес] - Спокойной ночи
Adios [адьЁс] - Досвидания
Hasta luego [Аста луЭго] - До встречи
Hasta mañana [Аста маньЯна] - До завтра
¿Cómo estás? [кОмо эстАс] - Как твои дела?
Muy bien - ¿Y tú? [мУи бьен и ту] - Очень хорошо, а у тебя?
Perdoname [пердОнаме] - Извини меня
¿Hablas ruso? [Аблас рУсо] - Ты говоришь по-русски?
¿Hablas ingles? [Аблас инглЕс] - Ты говоришь по-английски?
No entiendo [но энтьЕндо] - Я не понимаю
¿Dónde está...? [дОндэ эста] - Где находится...?

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ НА ИСПАНСКОМ

como sigue [кОмо сИгэ] - следующее
hacer lo mejor posible [асЭр ло мэхОр посИбле] - стараться изо всех сил
no ser gran cosa [но сэр гран кОса] - ничего особенного
llevar mucho peso [йебАр мУчо пЭсо] - иметь большой вес
no está nada claro [но эстА нАда клАро] - дело тёмное
no te servirá de nada [но тэ сербирА дэ нАда] - тебе это никак не пригодится
juego limpio [хуЭго лИмпио] - честная игра
combinar bien [комбинАр бьен] - хорошо сочетаться
no tiene nada que ver [не имеет ничего общего]
en su apogeo [эн су апогЕо] - в самом разгаре
en bueno estado [эн буЭно эстАдо] - в хорошем состоянии
de golpe [дэ гОлпе] - внезапно
marcar la diferencia [маркАр ла дифэрЭнсия] - быть отличительной чертой
cuestión de opiniones [куэстиОН дэ опиньЁнэс] - спорный вопрос

"Сегодня может быть прекрасный день, относись к нему так, используй его или пропусти его, отчасти это зависит от тебя" (Жоан Мануэль Серат)
[ой пуЭдэ сэр ун гран дИя, плантЕатэло асИ, апробЭчало о кэ пАсэ дэ лАрго, дэпЭндэ эн пАртэ дэ ти]


Испанский язык
13.8K views18:05
Відкрити / Коментувати
2023-08-24 22:05:09 ПОЗДРАВЛЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО-ИСПАНСКИ

Te deseo mucha felicidad [тэ дэсЭо мУча фэлисидАд] - Желаю тебе счастья
Que tengas mucha suerte [кэ тЭнгас мУча суЭртэ] - Желаю тебе удачи
Te deseo salud [тэ дэсЭо салУд] - Желаю тебе здоровья
Mis mejores deseos [мис мэхОрэс дэсЭос] - С наилучшими пожеланиями
Te felicito [тэ фэлисИто] - Я тебя поздравляю
Que cumplas muchos mas [кэ кУмплас мУчос мас] - Поздравляю с Днем Рождения
Felicidades [фэлисидАдэс] - Поздравляю!
Que cumplan todos tus sueños [кэ кУмплан тОдос тус суЭньёс] - Пусть сбудутся все твои мечты
Que descanses bien [кэ дэскАнсэс бьЕн] - Хорошо отдохнуть
Que lo pases bien [кэ ло пАсэс бьен] - Хорошо провести время
Buen viaje [буЭн биАхэ] - Хорошего путешествия
Gracias por tus felicitaciones [грАсияс пор тус фелиситасьЁнэс] - Спасибо за поздравления

КРАТКИЕ ФРАЗЫ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ

Tú decides [ту дэсИдэс] - Решай сам
Es perdida de tiempo [эс пЕрдида дэ тьЕмпо] - Это напрасная трата времени
Vamos a aclararlo [бАмос а акларАрло] - Давай в этом разберёмся
Olvidalo [олбИдало] - Забудь об этом
No importa [но импОрта] - Не важно
punto de vista [пУнто дэ бИста] - точка зрения
pros y contras [про и кОнтрас] - за и против
¿Y qué? [и кэ] - И что?
parecer lógico [парэсЭр лОхико] - иметь смысл
ser sincero [сэр синсЭро] - быть откровенным
tomar posición [томАр позисьЁн] - принимать чью-то сторону
tomar en cuenta [томАр эн куЭнта] - принимать во внимание
No se trara de eso [но сэ трАта дэ Эсо] - Речь не идет об этом
¿Qué quieres decir? [кэ кьЕрэс дэсИр] - Что ты пытаешься сказать?
¿De qué estás hablando? [дэ кэ эстАс аблАндо] - О чем ты говоришь?

ФРАЗЫ НА ИСПАНСКОМ В СПОРНОЙ СИТУАЦИИ

No lo tomes mal [но ло тОмэс маль] - Не обижайся
Por favor, disculpame [пор фабОр, дискУльпамэ] - Пожалуйста, извини меня
Estoy hablando en serio [эстОй аблАндо эн сЕрио] - Я не шучу
Creo que tienes razón [крЕо кэ тьЕнэс разОн] - Похоже, ты прав
Perdona, podrías repetir lo que has dicho [пэрдОна, подрИяс рэпэтИр ло кэ ас дИчо] - Извини, можешь повторить, что ты сказал?
¿Estás seguro? [эстАс сэгУро] - Ты уверен?
Te lo agradesco mucho [тэ ло аградЭско мУчо] - Большое тебе спасибо
No hay lugar para duda [но ай лугАр пАра дУда] - Нет оснований для сомнения

Подожди, ты ничего не забыла?
Мне пора - пока!
Не уходи, не сказав, что любишь меня
[эспЭра, но олбИдас Альго, ме тЭнго кэ ир адьЁс, но тэ бАйяс син дэсИрме кэ ме Амас]


Испанский язык
12.6K views19:05
Відкрити / Коментувати
2023-08-21 16:05:04 Полезные испанские наречия

todavía [тодабИя] - еще
a menudo [а менУдо] - часто
bastante [бастАнтэ] - достаточно
alguna vez [алгУна бэс] - когда-либо
una vez [Уна бэс] - однажды
pronto [прОнто] - вскоре
hoy [ой] - сегодня
quizás [кИсас] - возможно
probablemente [пробаблемЭнтэ] - вероятно
ya [йя] - уже
aunque [аУнкэ] - однако
realmente [реальмЕнтэ] - на самом деле
junto [хУнто] - вместе
a veces [а бЭсэс] - иногда
por lo tanto [пор ло тАнто] - поэтому
otro [Отро] - еще (один)
fuera [фуЭра] - снаружи
además [адэмАс] - кроме того
por encima de [пор энсИма дэ] - в дополнение
de verdad [дэ бэрдАд] - в самом деле
por dentro [пор дЭнтро] - внутри
hace [Асэ] - тому назад

Сохраните у себя и поделитесь с друзьями


Испанский язык
16.1K views13:05
Відкрити / Коментувати