Get Mystery Box with random crypto!

Читай, krw, книжки️📚

Логотип телеграм -каналу daphniasuggests — Читай, krw, книжки️📚 Ч
Логотип телеграм -каналу daphniasuggests — Читай, krw, книжки️📚
Адреса каналу: @daphniasuggests
Категорії: Література
Мова: Українська
Передплатники: 14.75K
Опис з каналу

Активна пропаганда гарних книг, а також новинки, події, холівари etc в українському книговиданні
З приводу реклами: @Daphnia23
Підтримати канал гривнею:
www.patreon.com/23daphnia

Ratings & Reviews

3.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

1

3 stars

0

2 stars

1

1 stars

0


Останні повідомлення 25

2021-10-07 19:39:16 ​​І на сьомий день жовтня я зрозуміла, що четверта частина місяця минула, а мій каунтер прочитаних книжок на GoodReads порожній. Жодної книги було не відмичено, а це на мене геть не схоже. Тож, вирішила якось викрутитися із цього ганебного становища і відмітити бодай щось наближене до реально прочитаного. А саме - збірку повістей Гоголя і збірку творів Винниченка.

Адже, як ви розумієте, я не закинула оцей свій фан - читати - а просто читаю те, що досить важко відмітити на сервісах, бо це окремі повісті (у кількох редакціях та перекладах), оповідання, критичні розбори, ще критичні розбори і ще трішки критичних статей ось там, у книзі-фантомі, який нереально знайти у її фізичному втіленні, а виключно у вигляді сканів, передруків і майже рукописів. Як відмітити купу прочитаної критики - гадки не маю.

Курс від Євгена Стасіневича "Критика" вимагає читання болісних речей і потім не менш болісного їх обговорення, а комікс, який я взяла для начебто розвантаження, виявився нуднішим за панталони вашого сусіда-баптиста. Рятує тільки те, що у клубі "Так, але... Книжки, розмови, вино та їжа" колективний розум обрав на прочитання книгу "Тадуш" і який з перших же сторінок заявив про себе як про щось вартісне, цікаве і захопливе.

Тож не перемикайтесь, далі буде
417 views16:39
Відкрити / Коментувати
2021-09-30 18:48:15 ​​ Юхуу! Сьогодні, виявляється, Всеукраїнський день бібліотек! Тобто, практично, професійне свято

На сьогодні моя власна бібліотека нараховує вже більше 2-х тисяч книжок і попри постійний рух "на вихід" - продаю, роздаю, відношу до районної бібліотеки в себе на масиві - це число невпинно росте і росте. Бо до книжок в мене особливе ставлення, я постійно боюсь, що пропущу щось важливе, якщо не куплю от просто зараз чергові примірники того, що мені видається цікавим за анотацією.

Із бібліотеками пов'язані мої найтепліші дитячі спогади, бо навчили читати мене дуже рано, дуже швидко в домі закінчилися запаси нечитанного дитячого і бабуся відвела мене спочатку до міської дитячої бібліотеки (а було це не в Україні з-за певних причин), а потім, коли і там закінчилося все мною непрочитане, повела до дорослої. Саме тому я прочитала умовно дорослі книги занадто рано (як сказали би методисти з виховання), але жодних травм (окрім бібліофільства) не отримала, не хвилюйтесь.

Я обожнювала бути у бібліотеці. Ці нескінчені (якими вони мені тоді здавалися) ряди книжок, цей запах старих і нових книг, та навіть ті обідрані крісла у читальному залі були втіленням мого раю: ось тут, ось зараз, ось поруч. Сьогодні я маю власну бібліотеку, яка, як мені здається, може навіть перевищує за кількістю назв ось ту мою найпершу, міську дитячу бібліотеку у невеликому містечку на Кавказі, де я певний час жила з бабусею.

Сьогодні я теж ходжу до бібліотеки, але вже із геть іншою метою: віднести їм свої книжки, а не брати почитати інші. Можливо так я роблю маленьку магію для якоїсь іншої дівчинки чи хлопчика, який приходить до затишної зали і завмирає у благоговінні перед Книгами, і яка (чи який) через десятки років почне носити свої книги до іншої бібліотеки.

На фото - приблизно одна третина моїх книжок. А може й вже одна четверта частина від усього )))
406 views15:48
Відкрити / Коментувати
2021-09-26 13:40:23 ​​ Інтертекстуальність – явище, коли на сторінках одної книги ти з радістю (чи сумом) бачиш героїв, події, відсилки чи цитати з інших книжок. Сьогодні вже важко знайти книгу, яка б не була просочена інтертекстуальністю, свідомою чи несвідомою самому автору.

Але чи можна вважати інтертекстом прямі згадки інших творів, авторів ба навіть мінівідгуки у одній вигаданій історії на реально існуючі у об’єктивній реальності книги? І чи не є така інтертекстуальність (якщо погодитися, що це таки вона) варіантом для слабаків? Мовляв, як не зміг вписати філігранно омаж на По, то хоча б надай творам По додаткової вартості у своєму світі?

Насправді, це я просто ходжу колами, аби не зізнаватися, наскільки мені сподобалась (і змусила скласти ще один список to read) тоненька книжечка Габріели Зевін із отою круглою блямбою «бестселер Нью-Йорк Таймс» на обкладинці, яка будь-яку книгу робить трішки попсою.

Ну бо здавалося б, чим ще може вразити сюжет із чоловіком середніх літ, який не бачить подальшого сенсу житті після загибелі дружини у автокатастрофі, і якому велінням долі випадає опікуватися дворічною-дівчинкою сиротою, яку, наче пакунок із сливовим пирогом, залишили у його книгарні напередодні Різдва? Які ще кліше та штампи можна всунути у ці рамки? Взбалмошену свояченицю, що не може дати ради своєму гульвісі-чоловіку? Є така. Розлученого копа, що любить пончики і не любить читати? Додамо і його. Спільноту турботливих жіночок, які прониклися долею сирітки і навипередки змагаються за право дати ще одну пораду щодо годівлі, купання чи розваг для малої? Ставте «галочку» - і вони тут присутні.

Як бачите, книга – на позір – складається з суцільних передбачуваних подій та штампів і може розрадити хіба що юного недосвідченого читача чи читачку або людину із підвищеним вмістом сентиментальності в організмі. Але це тільки на позір.

Бо тут вступає у гру та сама інтертекстуальність для слабаків і навіть всі ті банальності, на кшталт одинокої жінки «злегка за 30», яку звісно що головний герой при першій зустрічі приймає вороже, а потім через кілька років одружується на ній, абсолютно не здешевлюють твір.

Отже, чи можна вважати конкретні згадки і цілі відгуки на реально існуючі твори – інтертестуальністю для слабаків, якщо дія відбувається у книгарні, головний герой – її власник, а маленька дівчинка-сирітка виростає у письменницю? Залишу це питання без відповіді.

Бо насамперед, «Славетне життя Ей-Джея Фікрі» - це роман про те, що насправді робить нас щасливими. Про те, що інколи жахливий вчинок сьогодні через кілька років виявляється справжнім подарунком, що змінив на краще долі багатьох людей. Про те, що ми – це те, кого ми любимо.

А потім вже про тексти і книги.



Габріель Зевін
"Славетне життя Ей-Джея Фікрі"
Vivat
2018 р.
240 стор.
202 views10:40
Відкрити / Коментувати
2021-09-22 14:54:17 ​​Всі ви вже, мабуть, бачили срачік, який розгорівся у Тані Гонченко, володарки та повелительки каналу Непозбувний книгочитун, стосовно книги Джордана Пітерсона та і самої постаті автора. Особливо симптоматично виглядають коментарі «це вирвано з контексту!» Десь я це вже бачила і кожного разу то виявлялося повним лайном .

Але я хочу вам ще дещо показати.

Це – коментар Доржа Бату, нашого українського письменника, який вже давно живе у США, де працює оператором у центрі керування корекції траєкторій в Центрі керування польотами NASA, стосовно того ж самого Пітерсона.

До речі, приснопам'ятну книгу Пітерсона я теж маю, але не читала, хоча вона лежить в мене вже кілька років. Тепер і самій захотілося дістати її з полиці і трішки погоріти, чи шо…
336 views11:54
Відкрити / Коментувати
2021-09-21 17:17:38
Сьогодні святкує свій власний черговий обліт верхи на Землі навколо Сонця дідусь кошмарів, батько наш хорористичний, Стівен Кінг. Вирішила у його лічнє свято зафіксувати, скільки творів я прочитала, а скільки ще залишається. На фото - жовтим виділено прочитане.

Ну і, мабуть, зафіксую також власний суб'єктивний рейтинг по його творчості, такий собі ТОП-10 романів Кінга:

Протистояння
Темна Вежа (цикл разом)
Мізері
Зелена миля
Воно
Необхідні речі
Гра Джералда
Куджо
Долорес Клейборн
Худнучий
635 views14:17
Відкрити / Коментувати
2021-09-14 20:32:37 ​​Вже завтра починається найвідоміша та найтрадиційніша книжкова подія року – Форум видавців. Тисячі людей мандруватимуть від локації до локації по Львову у пошуках подій, зустрічей, знайомств і, звісно що, нових книжок.

А я нікуди не їду.

Але це не привід позбавити вас повного списку тих книг, на які я звернула особливу увагу під час цього передчуття книгосвята. Тож, хто довіряє моєму смаку, занотовуйте!

Видавництво «Vivat»:
Керолайн Криадо Перес «Невидимі жінки»
Крістіна Макдональд «Ніч, коли Олівія впала»
Келлі Гармс «Запізніле життя Емі Байлер»
Алікс Герроу «Десять тисяч дверей Дженьєрі»
Еббі Ваксман «Книжкове життя Ніни Гілл»
Анна Давнз «Безпечне місце»

Видавництво «Фабула»:
Сем Кін «Ложка, що зникає»
Ліел Лейбовіц «Стен Лі. Життя як комікс»
Ганна Улюра «Бог на 60 відсотків»
Юрій Винничук «Аґент Лилик»

Видавництво «Темпора»:
Томас К. Фостер «Читай як професор. Жвавий і захопливий посібник з читання між рядків»
Ольга Токарчук «Останні історії» та «Дім дня, дім ночі»

Видавництво «Навчальна книга Богдан»:
Роберт Джордан «Колесо Часу. Кн. 2. Велике полювання»
Джеймс С. А. Корі «Експансія. Кн. 2. Війна Калібана»
Едмон і Жуль де Ґонкури «Жерміні Ласерте»

Видавництво «Астролябія»:
Яцек Дукай «В краю невірних»

Видавництво «Жорж»:
Ребекка Кван «Макова війна»
Стівен Новелла, Боб Новелла, Кара Санта Марія, Джей Новелла, Еван Бернштайн «Путівник усесвітом для скептиків. Що справді правдиве у світі, де все більше брехні»
Юн Ха Лі «Драконова перлина»

Видавництво «Клуб сімейного дозвілля»:
Айзек Азімов «Фундація. Книга 5»
Френк Герберт «Єретики Дюни» та «Капітул Дюни»
Джо Аберкромбі «Останній аргумент королів»
Лі Бардуго «Трилогія Гриши, книга 2: Облога та буря»
Робін Гобб «Асасин-3: Мандри убивці»

Видавництво «Наш формат»:
Володимир В'ятрович «Нотатки з кухні «переписування історії»»
Роберт Сапольські «Поведінка. Біологія людини в найкращих і найгірших проявах»
Ніл Ферґюсон «Приреченість: політика катастрофи»
Фарід Закарія «10 уроків для світу після пандемії»
390 views17:32
Відкрити / Коментувати
2021-09-10 10:51:10 ​​Видавництво Старого Лева оголосили про перевидання дебютного роману Халеда Госсейні "Ловець повітряних зміїв"
Не проґавила можливості запитати, а із рештою романів автора що як? Вони ж теж неймовірні, їх теж треба перекладати! Бо я читала їх тільки російською, до перекладів якою останнім часом відчуваю небезпідставне побоювання, що мене у черговий раз надурили, як це завжди в кацапів буває, і хочу перечитати вже українською.

На скрині відповідь від видавництва
230 views07:51
Відкрити / Коментувати
2021-09-03 17:25:53 ​​ Початок осені - відмінний привід підвести підсумки літа

Тож, цим літом я разом із іншими дівчатами-буктьюберками провела марафон-бінго #сучукрліто (до речі, дуже задоволені ми всі тим, як він пройшов. Те, скільки теплих і приємних слів ми почули/прочитали від учасників і учасниць - то справжнісінький стратегічний запас тепла і мілоти на майбутні дощові дні). І саме тому, за планом, мала б читати якщо не виключно, то хочаб переважно тільки сучасну українську літературу. Чи вийшло це в мене? Ну, судіть за фото

Прочитано всього 45 книжок, з них 13 коміксів, тому якщо ви їх за книжки не вважаєте, то викреслюємо! Сучасної української літератури було також 13 книжок і ні, ці множини не ідентичні. До речі, і найкращими книжками літа, і найгіршими стали також сучукрліт-видання. Адже література в нас - не пам'ятник, а живий організм із своїми як провалами, так і успіхами, і це прекрасно. У порівнянні світ пізнається і ми разом з ним пізнаємо самих себе.

В цілому своїм літом я шалено задоволена і хочу колись у грудні написати приблизно те саме про свою читацьку осінь.
315 views14:25
Відкрити / Коментувати
2021-09-01 19:27:14 ​​ Гарвард запускає серію перекладів української сучасної літератури

«Ця серія має на меті надати англомовним читачам доступ до видатних українських літературних творів, а також додаткових матеріалів для кращого їх розуміння»., зазначив директор HURI Сергій Плохій.

Серед перших творів, які стануть доступні англійською у бібліотеці Гарварду, дві поетичні збірки, присвячені Бабиному яру, книга Станіслава Асєєва "Ізоляція", у якій він описує жахи свого перебування у полоні проросійських бойовиків, що окупували частину України на сході, а також художній твір Володимира Рафеєнка "Мондеґрін".

Дуже класна новина, як на мене. Я читала "Мондеґрін" і він класний. Я маю книгу Асєєва і боюсь її читати. І хоча я трішки не зрозуміла свого часу одну з тих збірок, що також обрали для першої ластівки на переклад у Гарварді, а це була "Голосами" Маріани Кияновської, все одно дуже за неї радію.

Обкладинки виглядатимуть ось так:
449 views16:27
Відкрити / Коментувати
2021-08-26 18:51:54 ​​Український інститут книги показав перелік видань, які будуть викуплені державою у видавництв для поповнення бібліотечних фондів. Перелік бібліотек, яким пощастило, також викатили

Ну що, айда дивитися, якими крихтами поповняться бібліотеки?
311 views15:51
Відкрити / Коментувати