Get Mystery Box with random crypto!

Німецька українцям 2023🇩🇪🇩🇪🇺🇦🇺🇦

Логотип телеграм -каналу deutschheuteschnell — Німецька українцям 2023🇩🇪🇩🇪🇺🇦🇺🇦 Н
Логотип телеграм -каналу deutschheuteschnell — Німецька українцям 2023🇩🇪🇩🇪🇺🇦🇺🇦
Адреса каналу: @deutschheuteschnell
Категорії: Мови
Мова: Українська
Передплатники: 543

Ratings & Reviews

3.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

1


Останні повідомлення 4

2023-03-04 12:51:00 На якому ви б зараз не знаходилися рівні, первірте, чи добре знаете три основних дієслова “sein, haben, werden”: як відмінюються та особливості використання?

Отже, “sein”

• в значенні «є, бути»
Er ist Anton. - Він є Антон.

• як допоміжний - у перфекті та інших складних темах
Wir sind nach Spanien geflogen. - Ми літали в Іспанію.

Як відмініюється?

- Гарне питання.

Ich bin
Du bist
Er,sie,es ist

Wir sind
Ihr seid
Sie, sie sind

Sein - дійсно важливе дієслово й обов‘язково знадобиться. Тож не затягуйте з вивченням!
39 views09:51
Відкрити / Коментувати
2023-03-03 10:53:39
25 views07:53
Відкрити / Коментувати
2023-02-28 11:35:15 Трохи про емоції:
Виcлови захоплення і радості:

• Wie schön! (Як гарно!)
• Wie nett! (Як мило!)
• Es ist ja toll! (Це здорово!)
• Das freut mich sehr! (Це мене дуже радує!)
• Fantastisch! (Приголомшливо! Чудово!)
• Großartig! (Чудово!)
• Prima! (Пркрасно!)

Висловлення негативних емоцій:

• Unsinn! (Нісенітниця! Дурниці! Безглуздість! Дурниця!)
• Quatsch! (Балаканина! Дурниці! Нісенітниця! )
• So ein Mist! (Справа дрянь!)
• Scheiße! (Лайно!)
• Donnerwetter! (Чорт забирай!)
• Was für ein Pech! (Яка невдача!)
• Wie schrecklich! (Який жах!)
• Zum Teufel! (До біса!)
34 views08:35
Відкрити / Коментувати
2023-02-24 17:04:20
150 views14:04
Відкрити / Коментувати
2023-02-18 14:19:09 У стоматолога:
beim Zahnarzt - у лікаря
der Zahn - зуб
die Zähne - зуби
der Patient | die Patientin - пацієнт(ка)
die Patienten | die Patientinnen - пацієнти
der Arzt | die Ärztin - лікар
die Ärzte | die Ärztinnen - лікарі

Мовні обороти, стійкі словосполучення:
sich (D) den Zahn ausbrechen  - зламати собі зуб
sich (D) einen Zahn abbeißen - зламати собі зуб (при їді)
einen Zahn plombieren - ставити пломбу
einen Zahn ziehen - виривати зуб

Наприклад:
Der Zahn tut mir weh. - У мене болить зуб
Der Zahn schmerzt. - Болить зуб
112 views11:19
Відкрити / Коментувати
2023-02-14 19:44:38
Heute wünsche ich dir,
was Liebe wünschen kann:
Sei glücklich! – Nimm von mir
mein Herz voll Liebe!
96 views16:44
Відкрити / Коментувати
2023-02-11 12:43:11
KLINGEN vs. KLINGELN

Сьогодні у нас рубрика #auf_gut_deutsch_vs з дуже подібними словами (навіть в українській мові ), але різним значенням.

klingen — дзвеніти, дзвонити (тони приємні на слух ), звучати

Ich höre die Glocken klingen.
Я чую, як дзвонять дзвони.

Ihre Stimme klingt ruhig.
Її голос звучить спокійно.

Das klingt super/interessant!
Звучить класно/цікаво!

klingelnдзеленчати, дзвонити ( металеві, яскраві, часто пронизливі тони у швидкій послідовності ), дзвонити (у двері, у дзвінок )

das Telefon/der Wecker klingelt
телефон/будильник дзвенить

Es klingelt.
Дзвонять у двері.
101 views09:43
Відкрити / Коментувати
2023-02-10 10:16:05 Розберемо два дієслова, які перееладають однаково "знати"

Дієслово KENNEN означає «бути знайомим з чимось, з кимось особисто, на власному досвіді», найчастіше використовується з прямим доповненням KENNEN + OBJEKT.

Ich kenne diesen Mann - Я знаю цього чоловіка

Ich kenne den Weg, ich war schon dort - Я знаю дорогу, я вже був там.

Дієслово WISSEN ж вживається в разі, коли Вам відомий якийсь факт або неперевірена Вами інформація. Дуже часто вживається в підрядних реченнях "Ich weiss, dass ..."

Ich weiß, dass ich nichts weiß - Я знаю, що нічого не знаю
39 views07:16
Відкрити / Коментувати
2023-01-30 12:32:27 Топ-10 німецьких розмовних слів, яким не навчить підручник

Ach so! Особливий німецький вигук, рівний нашому "ах, чорт забирай!" або "ось воно що!".

Echt? Перекласти можна як недовірливий питання "Правда? Дійсно?"

Gucken. Дивитися, глянути. Класичні дієслова на зразок sehen / schauen тут абсолютно здали свої позиції.

Genau. Часто з довгої "e". Позначає "точно, правда, так, дійсно".

Keine Ahnung - наше "без поняття".

Mann! Багатофункціональний слово, що виражає різні емоції. Порівняно з нашим "О, Господи!"

Egal. Часто довга "a". Байдужий відповідь, "мені все одно"

Gras! Дослівно "трава". Висловлює обурення до захоплення.

Komm schon! Порівняно з англійським "come on", з нашим "давай!", Багатофункціональне поєднання.
159 views09:32
Відкрити / Коментувати
2023-01-27 15:48:18
ETWAS AUS DEM BAUCH HERAUS TUN / ENTSCHEIDEN

Шосте чуття
або інтуїція знаходиться у... животі . Принаймні так є у німецькій мові .
das Bauchgefühl — інтуїція, шосте чуття

А якщо Ви керуєтеся цим чуттям, коли щось робите чи приймаєте рішення, тоді можете сказати:

Ich entscheide oft aus dem Bauch heraus.
Я часто приймаю рішення з живота інтуїтивно .
або
Diese Entscheidung kam aus dem Bauch heraus.

На противагу інтуїтивним рішенням стає die Kopfentscheidung — рішення, приймаючи яке Ви ретельно зважуєте всі "за" і "проти".
228 views12:48
Відкрити / Коментувати