2022-07-12 15:58:32
Коли у польській мові писати літери Ó та UУ польській мові є дві літери, які позначають звук [у]: ó (“у закрите” або “о кресковане”) та u (“у відкрите”). Ці дві букви трапляються дуже часто, тому сьогодні UAinKrakow пояснює, яку з них коли писати. Ó вживаємо, якщо в перекладі на українську мову на місці ó з’являється “о” “і” або “е”:
Różny, krótki, miód.
Ó пишемо в словах, якщо в спільнокореневих словах виникає чергування “ó – o”, “ó – e” та “ó – a”, наприклад:
k
ózka – k
oza, gł
ówny – gł
owa, mr
óz – mr
oźny, pok
ój – pok
oje;
ni
ósł – ni
esie, sz
ósty – sz
eść, przyjaci
ółka – przyjaci
el;
podw
ójne – podw
ajać, wr
ócić – wr
acać, skr
ócić – skr
acać
Винятки:
podróż — droga
Ó пишемо в закінченнях:
ów у географічних назвах – Tarnów, Kraków, Chorzów;
ów у родовому відмінку іменників чоловічого роду у множині – domów, projektów, sklepów;
ówna,
ówka, ówko – żarówka, pocztówka, złotówka.
Ó на початку слів майже не вживається, але потрібно запам’ятати кілька слів:
ósmy, ósemka, ósmoklasista, ówczesny, ówdzie, ów та похідні.
U вживаємо, якщо в перекладі на українську мовою на цьому місці з’являється “у”:
ulica, ucho, kura.
U пишемо на початку слів, крім тих кількох, що починаються на ó:
uczeń, ubiór, ukryć.
U пишемо на кінці відмінюваних слів:
ojcu, na dachu, na lotnisku.
U вживаємо в дієприкметниках, які закінчуються на –ujący, –ując, –ują, –uj:
kupujący, pracująca, poszukujące.
U пишемо в закінченнях:
-unek, -unka, -un: rachunek, pakunek, opiekunka.
-uni, -usi, -utki, -utko, -uteńki:malutki, cichutko, maluteńki.
–uch, -uchna, -uchny:duch, druhny, leniuch.
-uszka, -uszko, -uszek:poduszka, serduszko, staruszek.
-us, -uś, -usia, -uśki: autobus, kaktus, kawusia.
-ula, -ulek, -uleńka, -ulka, -ulo:Urszula, podkoszulek, cebula.
Винятки:
Długi — довгий; rumianek — ромашка; płukać — полоскати; sum — сом; rum — ром.
#мовна
@UAinKrakowPL
1.0K views12:58