Get Mystery Box with random crypto!

Irina Milingo’s Journal 🇬🇧

Логотип телеграм -каналу milingojournalua — Irina Milingo’s Journal 🇬🇧 I
Логотип телеграм -каналу milingojournalua — Irina Milingo’s Journal 🇬🇧
Адреса каналу: @milingojournalua
Категорії: Освіта
Мова: Українська
Країна: Україна
Передплатники: 2.45K
Опис з каналу

Привіт! Я — Ірина Милинго, пишу про розмовні вирази і граматику простіше, ніж твої викладачі.
Викладаю в Telegram-школі англійської мови Milingo School.
З навчання: @Irina_Milingo
Відгуки про навчання: @MilingoOtzyvy
Нотивні інтеграції: @max_sokol_v

Ratings & Reviews

4.50

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

1

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

0


Останні повідомлення 17

2021-05-14 11:42:59
562 views08:42
Відкрити / Коментувати
2021-05-14 11:42:18 Much або Many? Little або Few?

Much і many — багато,
Little і Few — мало.

Хоч і переклад у слів один і той же, плутати їх протизаконно. Зараз поясню!

Для початку згадаємо, що іменники (будь-які предмети) бувають обчислювальними (можна порахувати) і неісчісляемимі (можна порахувати).

Елементарно! Кількість днів (days) до відпустки ми порахувати можемо (обчислюється), а кількість їжі (food), спожитої в їжу в новорічні свята, порахувати не можна (неісчісляемое).

А тепер запомінаем

Для "рахованих" іменників:
many — багато (many days);
few — мало (few days).

Для "несчітаемих" іменників:
much — багато (much food),
little — мало (little food).

А якщо ми додамо до "few" і "little" артикль "a", то отримаємо "кілька" або "трохи":

A few people — кілька людей,
A little time — трохи часу.

Підібрала для вас приклади в відео нижче!

Вам був корисний пост?
#ГрамматікаMilingo
593 views08:42
Відкрити / Коментувати
2021-05-13 11:39:19
What's up! It's been a long time!

Привіт, guys! Мене звуть Ірина (@irina_milingo), я викладач школи англійської мови Milingo School, а також веду цей канал.

Щодня я ставлю собі за мету (set a goal) показати своїм учням, що вивчення мови - це не нудна рутина, яку хочеться відкласти (postpone until) «до наступного року».

Це крутий квест, який ніколи не закінчується, який втягує вас НЕ тільки в саму мову, але і в подорожі, спілкування (communication), культуру, мистецтво і, нарешті, кар'єру.
Тобто якісно змінює всю вашу життя (changes your whole life)!

Я і багато моїх учнів - живий тому приклад!)

На цьому каналі разом зі мною ви будете вчитися актуальному (relevant) розмовній англійській, надихатися і мотивуватися.

Щоб канал розвивався і ставав ефективніше, ми будемо поступово пізнавати один одного трохи краще. Спершу відзначте, як давно ви вивчаєте англійську?
433 views08:39
Відкрити / Коментувати
2020-12-28 18:10:01
Заговори англійською
Здійсни мрію в 2021-му році!

Milingo English School дарує тобі безкоштовне заняття з викладачем

Определі свій рівень
Попрактікуй розмова чистою англійською
Получі знижку на курс «Розмовний англійський за 2 місяці» до 40%

Урок підходить особливо тим, у кого немає часу, немає мотивації вчити англійську!

Почни урок прямо зараз:
Тисни @Milingo_School_Bot
1.3K views15:10
Відкрити / Коментувати
2020-08-29 15:53:55 It's test time!

Минулі пости виявилися інформативними .. Подивимося, наскільки уважно ви дивилися відео фрагменти.
2.7K views12:53
Відкрити / Коментувати
2020-08-28 20:54:15
Насолоджуємося кіно з Хітом Леджером і вчимо нові вирази. Частина 1

У 2009 році Хіт Леджер став посмертно лауреатом премії «Оскар» за роль Джокера у фільмі "Темний лицар». Включаємо уривок з фільму і звертаємо увагу на фрази:

1. Fuzzy - характеризує стан людини "як в тумані", неясність думок і відсутність контролю над тілом. Схожий за змістом слово - dizzy. (I'm dizzy - У мене паморочиться голова);

2. Mob fools - "mob" означає кримінальне угруповання, інакше кажучи "mafia". А "fool" перекладається як "дурень";

3. Rip off - обібрати, здерти багато грошей за неякісний товар, обчистити;

4. Freak - дивак, пришелепкуватий, "виродок". Іноді "freak" означає просто "дивний" і використовується не тільки стосовно людей.

Більше виразів з цього уривка - в наступному пості. Також незабаром ми розберемо прості уривки!
2.6K views17:54
Відкрити / Коментувати
2020-08-25 16:28:55
Англійська за піснями Біллі Айліш

Поки концертів найближчим часом не очікується (самі знаєте чому), згадаємо виступ Біллі з піснею "No time to die", а заодно вивчимо нові вирази.

Дивимося відео і запам'ятовуємо:

1. Let it burn - "Нехай горить", інакше кажучи, фраза позначає відпустити щось, перестати турбуватися про що-небудь. Також фраза може мати на увазі хворобливі переживання, які ми не можемо контролювати і даємо волю почуттям.

2. You're not my concern - "Ти не моя турбота", позначає, що Біллі більше не переживає про якийсь людині.

3. To be on one's side - "Бути на чийомусь боці", підтримувати ідеї і думки іншої людини.

4. Fool me once, fool me twice - відсилання в ідіоми "Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me." (Обмани мене один раз, ганьба тобі; Обмани мене двічі, ганьба мені.)
2.9K viewsedited  13:28
Відкрити / Коментувати
2020-08-23 15:28:47 ​​Кожен отримає по заслугах..

Прислів'я: "What goes around comes around" - за змістом означає те ж, що і українське прислів'я "що посієш, те й пожнеш".

У прикладі нижче Джастін Тімберлейк присвячує рядки дівчині, яка зрадила його з іншим і розбила серце. Джастін застерігає її: "What goes around comes around", переконуючи, що карма наздожене кожного.

Дивитися і слухати
2.4K views12:28
Відкрити / Коментувати