Адреса каналу:
Категорії:
Освіта
Мова: Українська
Країна: Україна
Передплатники:
2.45K
Опис з каналу
Привіт! Я — Ірина Милинго, пишу про розмовні вирази і граматику простіше, ніж твої викладачі.
Викладаю в Telegram-школі англійської мови Milingo School.
З навчання: @Irina_Milingo
Відгуки про навчання: @MilingoOtzyvy
Нотивні інтеграції: @max_sokol_v
Ratings & Reviews
Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.
5 stars
1
4 stars
1
3 stars
0
2 stars
0
1 stars
0
Останні повідомлення 18
2020-07-30 20:26:15
Будівля в центрі Манхеттену, яке завжди пустує!
А ви знаєте, що будівля (building) One Times Square, яка розташована (located) прямо в серці Манхеттену, всередині порожня (empty inside)? І незважаючи (despite) на це воно приносить колосальний прибуток (profit) своїм власникам.
У 1995 році, власники (owners) почали переобладнувати фасад за допомогою рекламних щитів (billboards). Щити почали закривати вікна будівлі, і в ньому стало неможливо (impossible) жити. Втім (However), це виявилося навіть вигідніше, і тепер будівля заробляє тільки за допомогою розміщеної реклами (advertisements) на фасаді.
Щоб розмістити (place) на ньому рекламу на цілий рік, рекламодавцю (advertiser) доведеться викласти від 1 до 2,4 мільйона доларів.
У 2012 році оцінена (estimated) вартість (cost) будівлі склала - 495 мільйонів доларів.
#MilingoWorld
3.0K views17:26
2020-07-23 18:00:26
Я весь у вухах?!
"I'm all ears" - ідіома, яку не варто перекладати дослівно, а позначає вона
"Я весь в увазі" або
"Слухаю уважно".
ДО РЕЧІ, повна версія ідіоми виглядає так: I'm all eyes and ears. Що ще дивніше!
— I have something to tell you.. (Я хочу дещо тобі сказати.)
— I'm all ears. (Слухаю уважно.)
#MilingoVocabulary
2.7K views15:00
2020-07-11 18:06:40
Discomfiture |dɪskʌmfɪtʃə| — конфуз, замішання
Приклад:
Is it difficult to understand that if we did that, the only result would be our own discomfiture?
Переклад:
Чи важко зрозуміти, що якби ми це зробили, єдиним результатом було б наше власне замішання?
#MilingoVocabulary
2.5K views15:06
2020-07-11 18:04:27
2.1K views15:04
2020-07-09 10:58:29
Англійська по інстаграму Бейонсе
Навряд чи знайдуться ті, хто не знають хоча б одну пісню американської співачки Beyonce. Але якщо ви той самий рідкісний екземпляр, то поспішайте ворушити стегнами під "Single Ladies". Також радимо подивитися круте спільний виступ Beyonce і її чоловіка Jay Z!
Дивимося лексику з поста Бі:
A mother of three - мама трьох
Breastfeed - годувати грудьми
Vows - присяга (wedding vows - шлюбна присяга)
Pregnancy - вагітність
Birthday wishes - побажання на день народження
Look forward to - чекати чогось з нетерпінням
"..I'm looking forward to continuing to learn from my past, living in the present, and surrendering to the future .."
Читати повний пост
#MilingoInsta
2.2K viewsedited 07:58
2020-07-05 11:09:35
"Гуд морнiнг!" або як побажати доброго ранку англійською?
Для тих, хто встає у неділю пізніше, ми підготували список фраз, щоб побажати собі і коханим доброго ранку по-новому.
1.
Rise and shine! - дослівно "Вставай і сяй", але набагато красивіше - "Прокинься і співай!".
2.
Wake up, sunshine / honey / сute face. - Прокидайся, сонечко / дорогий (а) / милашка. Після таких пробуджень день точно пройде сонячно, дорого або, як мінімум, мило.
3.
Buenos Dias! - упс, а це з іспанського .. Але ви ж знаєте, що в США широко поширений іспанська мова?
4.
Welcome to the first day of the rest of your life! - Ласкаво просимо в перший день твого нового життя! - це наш особистий фаворит.
Прокидайтеся і проведіть цей день приголомшливо!
#MilingoLife
2.2K views08:09
2020-06-08 11:00:51
Rich Dad, Poor Dad - Текстовая версия книги
3.0K views08:00
2020-06-08 11:00:51
Rich Dad, Poor Dad / Богатый папа, бедный папа - аудиокнига на английском
2.5K views08:00
2020-06-08 11:00:51
Аудіокнига англійською. Багатий Папа, Бідний Папа (Rich Dad Poor Dad) - Гучний бестселер для широкого кола читачів.
Рівень: Intermediate
Роберт Кіосакі переконаний, що в школі наші діти не отримують потрібних фінансових знань і потім все життя працюють заради грошей, замість того щоб змусити гроші працювати на себе ..
Читайте і слухайте повну книгу англійською нижче
#MilingoBooks
2.6K viewsedited 08:00
2020-05-24 15:05:47
Подвійне заперечення - можна, якщо хочеться Що означає подвійне заперечення?
Наприклад, в українській ми говоримо "Я нічого не зробив". Слово "нічого" є негативним. Частка "не" так само додає заперечення.
Однак в формальному англійською "негативу" годі й говорити. Заперечення в англійському реченні повинно бути одне:
I did not do anything (досл. Я не зробив що-небудь)
I did not do nothing - граматично неправильно. Через те, що є частка "not" і негативне слово "nothing".
Але ось в розмовній англійській це правило нікого не хвилює, так що подвійне заперечення в повсякденній мові цілком легально!
Записатися на розмовний курс від Milingo School
Подивіться на приклади з відео з "неправильним" використанням
2.8K views12:05