2021-12-08 19:52:25
Привіт, друзі! Сьогодні розпочинаю нову рубрику #homophones, у нашій мові це звучить як омоніми (слова, котрі звучать однаково, але пишуться та мають різне значення).
Ну що ж, сьогоднішні гості слова
stuck and
stock (особливо схожо звучать у американському варіанті).
Stuck — це минула форма дієслова "stick", що у перекладі застрягати, а також це дієприкметник (застрягший, приклеїний, прилипший).
Фрази зі словом:
to be stuck in a traffic jam — застрять в автомобильной пробке ;
She stuck a notice up on the wall.— (Вона приклеїла якуюсь об'яву на стіні) .
This problem has me completely stuck. (Ця програма загнала мене в глухий кут).
He is still stuck with that l car. (Він досі возиться зі своєю машиною).
А також є романтичне значення цього слова "закоханий".
stuck on;
He was totally stuck on her — (Він тотально запав на неї).
Тепер перейдемо до "stock"
Це слово має 55 значень у словнику! ну звичайно я не зможу прописати всі , але основні — так
У контексті:
Stock — запас, акції, бути у наявності, постачати
We stock a wide range of kitchen equipment. (Ми маємо великий вибір кухонного приладдя);
Do you own any stock?
(Чи ти володієш якимось акціями?);
hold in stоck — зберігати на складі;
The rest of our stock we hold in stock (Решту нашого запасу ми зберігаємо на складі)
stock market — фондовий ринок;
The stock market plummeted — (Фондовий ринок різко впав)
Сподіваюся, вам цікава ця рубрика, якщо так напишіть «
+» у коменти
До зустрічі!
99 viewsДля_контроля), 16:52