2021-11-10 19:57:28
Чому носіїв так складно розуміти?
Швидкість мови — це, само собою , проблема для непривченого слуху. Але що ви знаєте про
"word linking"?
Як тільки ви зрозумієте, як це працює, розуміти мову у фільмах і серіалах буде простіше . Отже , носії у мові зв'язують два слова в одне й для цього є навіть декілька прийомів, дивимося:
1) Коли кінець одного слова переходить в інше слово:
"Ice or water" [I ce(s) or water] — схоже на "I saw water"
А "get up" звучить як [ge tup]
Чи "I had a bad apple" [I had a ba dapple] Приголосна переходить в голосну, зрозуміли?)
2) Коли одна й та ж приголосна не проговорюється двічі (для наочності транскрипція на росіянинові):
Bad day = [бэдэй]
Big girl = [бигел]
One night = [уанайт] 3) Буває і таке, що з'являються зайві букви в словах , наприклад [r],
щоб вимовляти було простіше
(нам, як не нэйтив, складно зрозуміти, чим це зручно , але все ж таки):
Idea of mine = [Idea rof mine]
I saw a man = [I saw ra man]Тобто для зв'язку двох голосних вони додають приголосну.
Сподіваюся, тепер вам зрозуміліше, як працює мислення native speakers
187 views16:57