Get Mystery Box with random crypto!

Наші 1920-ті

Логотип телеграм -каналу nashi1920 — Наші 1920-ті Н
Логотип телеграм -каналу nashi1920 — Наші 1920-ті
Адреса каналу: @nashi1920
Категорії: Факти
Мова: Українська
Передплатники: 2.83K
Опис з каналу

Про літературу, мистецтво, взагалі про культуру, трішки про політику і побут 1920-х років в Україні. Якщо точно, то в УСРР. Веду його я, Ярина Цимбал.

Ratings & Reviews

2.50

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

1

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

1


Останні повідомлення 2

2022-08-10 19:07:11
Луганськ — це Україна

Культпохід «За українську книгу». Луганськ, 1930 рік.

На фото учасники культпоходу несуть плакати з обкладинками журналів «Радянське мистецтво» (1930, № 14), «Мистецька трибуна» (1930, № 12/13).

#наші20
#це_все_Україна
1.4K viewsSlovobot, 16:07
Відкрити / Коментувати
2022-08-07 16:00:06
Усе буде jazz

Коли в ревю «Алло на хвилі 477» зі сцени «Березоля» залунали джазові мелодії Юлія Мейтуса, це було не перше знайомство театру з джазом. Свій джаз-банд був у «Березоля» ще в Києві восени 1925 року (на фото). А проте в середині 20-х дискусії про новий стиль у музиці тільки розгоралися.

Юлій Мейтус:
«Джаз-банд пролазить потроху і в СРСР. Ним цікавляться, захоплюються. При більшості робітничих клубів організовано шумові оркестри. Театри, не кажучи вже про живі газети вводять до постановок шумовий оркестр. До плану шкільної науки входить складання невеликих примітивних шумових оркестрів».

Пилип Козицький:
«Джаз-банд — тo вияв того розкладу, тої пасивності, того притуплення творчого імпульсу, що панує на цвинтарі капіталістичного світу. Джаз-банд — то кокаїн, морфій, що присипляючи людину п’яними ілюзіями, кожну хвилю розкладає його істоту, овіваючи пахощами трупу».

#наші20
1.4K viewsSlovobot, 13:00
Відкрити / Коментувати
2022-08-02 20:10:03 ​​Севастополь — це Україна,
або Стоп травить!

У 1924 році поет Іван Шевченко пішов служити на флот і потрапив у Севастополь. І прізвище, і покликання зобов’язували, тож незабаром у Севастополі вже діяло літературне угруповання «Червоний шквал».

Сам Шевченко, який досі працював журналістом і писав головно нариси та невибагливі вірші, стилізовані під народні пісні, хоробро взявся за морську тематику. Мало того, він як спец розбирав морські оповідання інших авторів і закидав їм незнання матеріалу. Стаття його з аналізом «морської літератури» називалася теж по-морському — «Стоп травить». З неї видно, що Іван Шевченко із села біля Олександрії, випускник механічного технікуму в Кременчуці, читав не лише пригодницькі романи мореплавця Фредеріка Маррієта, а й серйозних авторів, як Редьярд Кіплінг. І вірші на морську тематику Шевченко теж писав, хоч і був попервах членом Спілки селянських письменників «Плуг».

Не забувайте, що Україна — морська держава, а Севастополь — це Україна. Стоп травить, що у нас не було морської літератури в наших 20-х.

«Не так давно мені довелося прочитати останній нарис Редіарда Кіплінга “Душа військової флоти”. Твори цього автора добре відомі нашим читачам, переклади його оповідань зроблено на мови всіх культурних народів. Такої великої популярности добився письменник тим, що він, як ніхто, уміє бачити те, що сховано від зору рядового спостерігача і не тільки бачити, а й розібратися у всьому, глибоко проаналізувати кожен факт, гаразд висвітлити кожне нове явище, звичайно по-своєму, по-буржуазному.

Опинившись в обставині зовсім для нього новій, на кораблях військової флоти, Кіплінг зразу ж і притому вірно зрозумів “душу” цього нового оточення і не лише кают-кампанії, а й мешканців “клубу” з-під полубаку: комендорів, машиністів, коків, солдатів морської піхоти, юнг та сигнальщиків, — він підмітив величезну полагодженість рухів окремих людей, відчув своєрідну любов моряків до свого діла, до механізмів та корабля.

Чи хоч один воєнмор найде підстави зробити закид, що Кіплінг людина невійськова, кепсько зрозумів суть військово-морської вправи, що неправдиво змалював він настрої команди сучасного англійського крейсера, не такими вивів цих Чексів, Діспартів та Свінбері нашого часу або що він у найскладніших ходах грандіозних маневрів в Атлантичному океані не розібрався як слід?

На превеликий жаль такий закид можна зробити декому з радянських письменників, що пробують писати на морські теми та в своїх творах намагаються дати побут військової флоти.
...
“Неубедительно” якось виходить, тов. Кузьміч, а все тому, що ви, як і тов. Лідін, як кажуть, дуже просто підходите до такої важної справи, як творення літератури про море, про військову флоту та моряків.
Стоп травить! Годі виїздить на неосвідомленості наших читачів в морських питаннях. Нам потрібна серйозна морська література».

Іван Шевченко
* * *
Вибрали якір... Скоро вже й ранок.
Тихо і порожньо стало в порту.
Велетні сірі зібралися в путь,
Штормам назустріч і в мряку.

Зразу ж за молом страшна чортория,
Курс нам прокладено Індже-Борун,
З’являться потім Сіноп та Самсун,
Далеч цю зá день покриєм...

Море не любить глибокої осени,
Чорне чорнішає далі до дна,
Кожная хвиля тоді навісна
Рве свої піняві коси.

Турки, не бійтеся, ми не з війною.
Ми ваші друзі з північних країн.
Вашого ж ворога Фрунзе наш бив,
Разом з Кемалем-пашою.

Линемо в гості... Вітер на гори
Кидає пасмами дим крейсерів.
Мчаться на гребенях, тонуть в воді
Білі шаланди Ангори.

1927

На фото — українська секція угруповання «Червоний шквал». Севастополь, 1926

#наші20
#це_все_Україна
842 viewsSlovobot, 17:10
Відкрити / Коментувати
2022-07-31 21:42:55 ​​Зеров і невстановлена особа

ЦДАМЛМ, а просто кажучи архів-музей, оцифрував фонд Миколи Зерова і виклав у вільний доступ. Добрі новини бувають!

Знайшла дещо цікаве, напр. запрошення дописувати в новостворений журнал «Глобус» за підписами редактора майбутнього видання Михайля Семенка і його заступника Гео Шкурупія. По факту редактором був Самійло Щупак, але в редакції справді верховодили футуристи, можливо, Щупак там числився лише номінально.

Звичайно, зазирнула в справу, назва якої завжди інтригує, — фото з невстановленими особами. Там тільки два фото і це перше. Ридаю не можу зупинитися. Свої варіанти невстановленої особи пишіть у коментах. Призів не обіцяю, іншим разом

А фонд Зеров можна переглянути тут, два описи внизу під анотацією: https://ksi-csamm.archives.gov.ua/fonds/255/

#наші20
444 viewsSlovobot, 18:42
Відкрити / Коментувати
2022-07-25 21:47:12 ​​Красуня і чудовисько
Серія друга: Одеса і всеукрпузо

Лінк на першу серію в кінці.

7 листопада 1925 року в Одесі відкрився український драматичний театр. Звичайно, відкриття приурочили до річниці більшовицького перевороту в Петрограді та й сам театр назвали Жовтневої революції. У народі ж його називали просто — Одеською держдрамою. Означення «українська» вживати не доводилося, це було само собою зрозуміла річ.

Театр відкрився виставою «Полум’ярі» запрошеного режисера Бориса Глаголіна за п’єсою тодішнього наркома освіти СРСР Анатолія Луначарського. Він навіть побував на генеральній репетиції в Одесі.

Роль Діани у виставі грала фатальна красуня Наталія Ужвій, тоді ще Ужвій-Дробницька. Фатальна і для театру, і для редактора Одеської кіностудії Михайля Семенка, який тоді жив і працював в Одесі. Не знаю достеменно, коли і де Семенко вперше побачив Ужвій — на сцені чи на знімальному майданчику. Та вже через рік вони одружилися і Семенко забрав приму Одеської держдрами в Харків. Там він створив журнал «Нова генерація», а вона безумствувала в «Березолі».

А тоді в Одесі Семенко написав вірш «Всеукраїнське пузо». Це сатира на міщанство, яке не розуміє революційного, тобто авангардного, мистецтва і прагне диктувати свої міщанські смаки. І грають йому на догоду в театрі, і пишуть йому на догоду поети.

Семенко недаремно згадав і театр, тобто драматичний, і балет, і оперу. Вірш навіяно сприйняттям Одеської держдрами серед одеського глядацтва, прірвою між новими авангардними митцями, як-от режисер і директор театру Марко Терещенко, художники Георгій Павлович і Микола Маткович (обоє працювали для Одеської опери теж). Публіка ж, досі великою мірою колоніально залежна від імперської культури, не готова була до нового мистецтва, та ще й українською мовою. Одеса українізувалася важко, але неминуче, і Одеська держдрама зіграла в цьому визначальну роль.

Вірш Михайля Семенка «Всеукраїнське пузо» вперше було опубліковано в журналі «Нове мистецтво» (Харків), на обкладинці якого — фото Наталії Ужвій у ролі Діани у виставі Одеського українського драматичного театру імені Жовтневої революції. Усе було символічно, адже і Семенко, і Ужвій — це й було нове мистецтво.

Михайль Семенко
Всеукраїнське пузо

Лізе — лізе на нас —
стид і срам —
(з очима виряченими)
не ананас а
поетичний
бізнесман, —
лізе, лізе
і грузне —
наче життя — болото,
і кричить
на увесь рот
всеукраїнське пузо:

«Ідеї твої —
(м’ясом твоїм обгорнуті
нервами твоїми обмотані
кров’ю твоєю обмочені
боротьбою твоєю освячені)
дайош нам!»

А слина в роті,
а ноги точаться,
а рило свиняче, —
трам-тара-рам!
«Грай нам!»

І грають:
театр,
балет,
опера,
а поет —
м’язи в нього легкі —
викочує на кін
стішкі.

«Врьош!» —
стугонить всеукрпузо, —
«Дайош
мені
Карузо —
й ні ½ хунта менш!»
А ти говориш:
«Der Mensch».
Хе.

Вишкірило пельку
беззубу
всеукраїнське пузо:
неоміщанин,
і його батько, і його
син, —
«Дайош», і — квит.
Треба
його
бить.

Одеса, 1926

Перша серія тут:
http://litakcent.com/2017/01/20/aktrysa-hudozhnycja-i-poetka/

#наші20
339 viewsSlovobot, 18:47
Відкрити / Коментувати
2022-07-22 19:50:08
Христос заряджає гармату

Художник Марк Котляр (1896–1943). Одеса, 1930

#наші20
447 viewsSlovobot, 16:50
Відкрити / Коментувати
2022-07-20 22:22:46 ​​ГУКУС

О. Лан, чий вірш опублікувала у фб, насправді звався Кирилом Коршаком. І в його й без того цікавій біографії був такий етап як ГУКУС.

Григорій Костюк згадував:
«Члени ГУКУСу поставили перед собою завдання всебічного і поглибленого вивчення української мови. Таке завдання стане зрозумілим, коли пригадати, що в ті роки відбувався перехід на українську викладову мову не тільки всіх предметів на всіх факультетах нашого інституту, але й у всіх інститутах Києва. Членів гуртка цікавили термінологічні проблеми. Деяка частина мала зацікавлення до опанування техніки перекладу, зокрема мистецького. Своїм громадським обов’язком ГУКУС вважав у міру своїх сил допомагати українізації інституту».

Кирило Коршак на допитах 1937 року свідчив:
«Будучи студентом указанного института КІНО, я был вовлечен Покальчуком, бывшим тогда студентом того же института, в т. н. ГУКУС (Гурток культуры украинского слова). Этот кружок, маскировавшийся задачами учебы, фактически являлся контрреволюционной националистической группой и готовил людей для националистической работы.

В особенности участники группы всячески стремились выискивать и собирать материалы в языке, которые отделяют украинский язык от русского. С этой целью составлялись специальные анкеты и программы для собирания будто бы народных слов и выражений, не похожих на русские.

В работе этой группы сначала я активного участия не принимал, в конце существования ГУКУСА я был членом правления его».

На фото професори Микола Зеров, Євген Тимченко, Володимир Петрусь і Михайло Калинович (сидять другий, третій, п’ятий і шостий зліва в другому ряду) з учасницями й учасниками ГУКУСа. Крайній справа біля них Володимир Покальчук, староста гуртка (і батько Юрія Покальчука). На жаль, Кирила Коршака на фото немає. Київ, 1927 рік.

#наші20
251 viewsSlovobot, 19:22
Відкрити / Коментувати
2022-07-18 20:35:13
Слон на Хрещатику

На параді з нагоди річниці Жовтневої революції 7 листопада 1931 року Хрещатиком пройшовся слон. Чомусь він супроводжував (а може, просто обганяв) колону заводу «Більшовик». У редакції журналу йому придумали і прифотошопили транспарант (чомусь російською) «Я верю, что скоро и в моей стране Индии будет Октябрь».

Цікаво. що геть усі написи і транспаранти на фото українською мовою. У правому нижньому куті колажу група в масках, схожих на ті, що їх раніше пропонував журнал «Культробітник» для Жовтневого походу (пост за 22 червня, https://t.me/nashi1920/139)

#наші20
257 viewsSlovobot, 17:35
Відкрити / Коментувати
2022-07-15 22:25:13
258 viewsSlovobot, 19:25
Відкрити / Коментувати
2022-07-15 22:15:02 ​​Футуристи у Вінниці

У січні 1929 року у Вінницю вирушив футуристський десант — письменники Гео Шкурупій і Дмитро Бузько, критик Олексій Полторацький, фотограф Дан Сотник та архітектор Олександр Касьянов. На той момент у Вінниці аж три людини переплачували журнал «Нова генерація», що його представляли панфутуристи.

Приїхали надвечір. «“Ролс-Ройс”, набитий нами, як комора ДВУ неспроданими творами В. Поліщука, підвіз нас до “Червоного Поділля”, готелю, що в ньому є понад двадцять кімнат для мандрівників. Була ніч, темна, як заміри редактора “Літ’ярмарку”. На вулицях було порожньо (я згадав статті Ф. Якубовського), але ввічливий супровідник підвів нас до афіші про наші виступи. Афіша біліла в ночі, і серед темних парканів її можна було помітити так легко, як важко відшукати хорошого вірша в “Гарті”. На афіші було написано: “Нова генерація”... Доповідь... Співдоповіді... Практика... Диспут...».

Місто побачили тільки зранку. «Що є у Вінниці? Насамперед проспект Леніна. Вулиця дуже подібна до Сумської в Харкові: вузенька, з великою кількістю невеличких будинків, але з одним небосягом на п’ять поверхів та з кількома триповерховими будинками. Навіть будинок ОПК стоїть на цьому проспекті в тому місці, де на Сумській будинок ЦК КП(б)У. Вулицею ходить трамвай, що на ньому варт їздити хіба з міркувань урбаністичного фанатизму: ходити на своїх на двох і швидше, і дешевше. Вулицею ходять красиві жінки київського типу».
Переїхали через Єрусалимку, відвідали ливарний і суперфосфатний заводи.

У Вінниці футуристи мали чотири виступи для різної аудиторії: інтелігенція, робітники, комсомольці. Щодня по одному виступу, які тривали 4–6 годин. Крім основної доповіді про панфутуризм і читання творів, співдоповіді виголошували Касьянов про архітектуру і Дан Сотник про фото, малярство, кіно, театр. Після ще були відповіді на записки і питання із залу.

«Вінниця має трьох передплатників нашого журналу. На одному диспуті нашу групу, що існує вже 15 років, вінницький культробітник назвав “молодим начинанієм”, яке треба підтримати. Ми їхали туди всім відомі “понаслышке” й ніхто не знав, крім трьох передплатників і ста аматорів лівого мистецтва, хто ми такі по суті. Ми поїхали назад здеструктувавши, епатувавши смаки до “красивого” вінницьких міщан, під гарчання пасеїстів і під оплески комсомольців. Я ручуся, що у Вінниці нас не забудуть і наш журнал не лежатиме марно на полиці вінницької книгарні ДВУ».

«Наші надії справдилися. Крізь товщу критичної облоги, що кожний наш крок зустрічає вереском і гарчанням, крізь блокаду пасеїстів, через голови критиків ми дісталися до своєї авдиторії, і тепер кожний футурист згадуватиме своє перебування в Вінниці, як найкращий спосіб до вірного скерування своїх кроків, своєї роботи».

Уривки з репортажу Олексія Полторацького «Через голови критиків». Фото Дана Сотника «Вінницький небосяг».

#наші20
272 viewsSlovobot, 19:15
Відкрити / Коментувати