Get Mystery Box with random crypto!

Юрлирика

Логотип телеграм -каналу lawlyrics — Юрлирика Ю
Логотип телеграм -каналу lawlyrics — Юрлирика
Адреса каналу: @lawlyrics
Категорії: Політика
Мова: Українська
Передплатники: 2.27K
Опис з каналу

Объясняю романо-германское и английское право на пальцах. Возможно, когда-нибудь начну постить фото топлесс, stay tuned.

Ratings & Reviews

2.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

0

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

1


Останні повідомлення 10

2021-07-30 12:46:20
637 views09:46
Відкрити / Коментувати
2021-07-27 16:35:03 Очень нравится аксиома для составления контрактов — Watch your language and say what you mean, precisely, or a judge will tell you what you meant.
851 views13:35
Відкрити / Коментувати
2021-07-26 20:00:36 Часто в английских контрактах можно встретить такие конструкции как “seller declares” или “seller affirms” (вместо продавца может быть подрядчик или кто угодно). Возможно, подкованные читатели канала и сами так делают, составляя свои договоры.

Маленький секрет: это не литературный прием для добавления живости тексту соглашения, не метод борьбы с тавтологией и не демонстрация богатого словарного запаса юриста, а способ любой ценой избежать использования термина “representation” в договоре.

Зачем? А вот зачем. В Англии нарушение обязательств, закрепленных в договоре как “representation”, ведет не просто к возмещению убытков по решению суда (как в случае с “warranty”), а к иску о введении стороны сделки в заблуждение, что в последствии может привести к признанию договора незаключенным/сделки недействительной и быть признано деликтом. Само собой, материальные и репутационные последствия деликта будут выше, чем просто взыскание убытков по договору, которые зачастую совпадают с его ценой.

Английские суды однозначно среагируют на использованный сторонами в договоре термин “representation”, не пытаясь разобраться в предыстории и намерениях сторон (были ли, например, реально оправданными такие заверения), в отличие от судов США, где уделяют внимания деталям. Американский судья может вполне начать выяснять истинные намерения стороны-истца. Кроме того, у англичан есть отдельный статут на этот случай — Misrepresentations Act 1967, а чего ему лежать без дела?

Так что, друзья, обращайте пристальное внимание на ваши и чужие договорные заверения.
517 views17:00
Відкрити / Коментувати
2021-07-07 09:12:45 Да там вообще чему-нибудь учат?!
755 views06:12
Відкрити / Коментувати
2021-07-07 09:12:44
764 views06:12
Відкрити / Коментувати
2021-07-06 13:46:40 Друзья, совет: конструкцию «represented by XXX acting on the basis of XXX» оставляйте в шапке, только если вы зачем-то переводите на английский язык русский договор.

Во всех остальных случаях выкидывайте ее нещадно за ненадобностью.
1.0K views10:46
Відкрити / Коментувати
2021-06-15 16:01:02 Давненько не разбирали мы с вами важные исторические английские прецеденты, правда?

Сегодня рассказываю про Pharmaceutical Society of Great Britain v Boots Cash Chemists [1953] 1 QB 401.

Суть да дело: что есть такое товары в супермаркете самообслуживания — оферта или нет?

В деле рассматривали ситуацию, когда в магазине/аптеке есть полка с товаром, который покупателю предлагается взять самому и отнести на кассу к продавцу для оплаты.

Любопытно тут само возникновение вопроса. Казалось бы, кому какая разница оферта это или нет? А вот поди ж ты, натолкнулись.

Смотрите: ответчик (Boots Cash Chemists) владел аптекой, где предлагал потребителю приобрести без рецепта препараты, которые были внесены в Список ядов из Закона об аптеках и ядах 1933 года. Эти лекарства можно было свободно взять с прилавка, положить в корзину и отнести на кассу для оплаты у фармацевта.

Фармацевтическое общество Великобритании подало на аптекаря иск о нарушении вышеупомянутого закона о ядах, который требовал продажи препаратов из списка исключительно под надзором фармацевта.

Суд начал прикидывать: а) является ли моментом принятия оферты (заключения договора) выбор товара с полки и в этом случае закон нарушен, так как надзор фармацевта отсутствует либо б) заключен ли договор в момент оплаты товара на кассе (и тогда нарушения закона нет, так как фармацевт осуществил надзор и лично отпустил лекарство).

Очевидно, что решение суда по такому щепетильному вопросу должно было стать рельсами для дальнейшего направления развития целой отрасли рынка. И подумать пришлось хорошенько.

Апелляционный суд выбрал второй вариант и счел аптекаря честным продавцом. Моментом заключения договора в данной истории определили момент оплаты лекарств на кассе в присутствии фармацевта.

Покупатель предлагал аптеке деньги за товар, создавая сладкую парочку "оферта-акцепт". Кроме того, суд подчеркнул важный нюанс — до оплаты на кассе препараты, взятые покупателем, могут быть в любой момент возвращены им обратно на полку, что разрушает концепцию заключенного договора.

Тогда вопрос: а что же такое юридически товары, просто лежащие на полке до оплаты на кассе либо положенные в корзину покупателя?

А это предложение вступить в переговоры (invitation to treat).

П.С. Прошу прощения у читателей за редкость встреч закатными часами по причине рождения у автора канала сына.
552 viewsedited  13:01
Відкрити / Коментувати
2021-05-25 09:12:43 https://www.aviasales.ru/about/vacancies/2684548?utm_source=copy_share Друзья, а у меня традиционная летняя стажировка для студента/выпускника с 1 июля! Пожалуйста, покажите своим знакомым начинающим талантам или приходите сами, если вы такой. Жду ваших писем.
624 views06:12
Відкрити / Коментувати
2021-05-19 15:38:19
Уважаемое ГБУ "Жилищник района Беговой", а вы когда-нибудь слышали про статьи 7.17 КоАП и 167 УК РФ "Уничтожение или повреждение чужого имущества"? «Что они там, с ума посходили? Полыхаев» (с)
818 views12:38
Відкрити / Коментувати
2021-04-30 17:23:01 Прочла недавно занимательную книгу Роберта Гараева «Криминальный Татарстан 1970 – 2010-х. Слово пацана», которую мне презентовал на день рождения коллега (спасибо, Богдан!).

В процессе прочтения не могла отделаться от приходящих на ум аналогий из римского права. Уличные группировки с их, казалось бы, примитивными блатными понятиями не так далеко ушли от высокой цивилизации Древнего Рима и Византийской империи. Дальше я буду в кавычках приводить цитаты из книги в качестве иллюстраций.

Например, основное понятие — слово пацана. «На нашей стороне города слово пацана котировалось очень высоко. Не было такого, что, не сдержав слово пацана, ты останешься пацаном. Этим словом никогда не раскидывались и давали не часто».

Это же в чистом виде римская стипуляция, она же вербальное обязательство. Обязательство, основывающееся на стипуляции, являлось сугубо односторонним: кредитору принадлежало только право требовать исполнения обязательства, а на должнике лежала абсолютная обязанность выполнить требование кредитора. То есть давший клятву (слово) должен без каких-либо оснований, только по факту дачи слова, исполнить обещанное.

Происходила она по формуле — Spondes? — Spondeo.
(лат. — Oбещаешь? — Обещаю) и этого было достаточно. За нарушение стипуляции (особенно ее древней формы — спонсии) древнего римлянина всячески опускали, изгоняли из города и клеймили гневом богов.

Немаловажное пацанское понятие — слежка за базаром. «Пацан должен следить за базаром. Если человек не готов ответить, его быстро развенчают, регалии поснимают с него. Репутация складывается из умения держать базар. Это относится только к людям своего круга, к пацанам, близким с других улиц, к своим — на остальных, в принципе, было похуй».

Налицо существовавший в римском праве дифференцированный подход к определению круга лиц, которые могли быть свидетелями (базарить). Свидетелей в римском процессе допрашивали публично под строгой ответственностью за дачу ложных показаний. При этом учитывались статус и материальное положение свидетеля. Чем уважаемее был человек, тем выше был вес его слов.

Существовало понятие «свидетели под сомнением», то есть личности, слова которых могли быть учтены в последнюю очередь либо вообще не брались в расчет: азиаты и греки (чужаки), друзья и враги (необъективные), дети и старики, больные, проститутки и представители низшего сословия против высшего сословия. Как видите, тут все очень по-пацански.

Далее любопытное явление: «Что объединяет казанский пацанский кодекс и блатные понятия — и там и там нет пути назад. То есть ты можешь подниматься только на следующую ступеньку, но если ты хоть раз спустился на более низкую, тебе никогда не подняться. Если кого-то оплевали, обоссали, он никогда не вернется в «уважаемое общество». Ни дать, ни взять эстоппель. Да, эстоппель — это процессуальный принцип англо-саксонской системы, но он основан на римском правиле venire contra factum proprium (никто не может противоречить собственному предыдущему поведению).

Если кратко, то если ты пытаешься отстаивать позицию, которая явно противоречит твоим поступкам, то в праве на возражения тебе должно быть отказано, так как ты вышел из доверия у порядочных людей. Что ж ты, фраер, сдал назад?

Еще наблюдение: «Вот у меня друг провожал девушку до подъезда, потом отец этой девушки его к остановке вел. Я четко помню, что взрослых не трогали. И женщин, и мужиков. В 1990-х во время войны могли тронуть родителей, если бы такое случилось в 1988 году, собралась бы городская сходка авторитетов и могли очень сильные санкции наложить за такое на группировку. Это очень штрафная вещь была».

А что это тут у нас? А pater familia. Первобытный страх перед батей. Первоначально в римском праве власть отца над семьей была безгранична, и распространялась на жизнь и смерть детей, их свободу и любое имущество.

Как мы видим, порядочный пацан, как и правильный римлянин, никогда не лез на рожон к чужому бате под угрозой потери чести и достоинства.
4.5K views14:23
Відкрити / Коментувати