Get Mystery Box with random crypto!

ЛІТЕРАТУРНА КУНСТКАМЕРА

Логотип телеграм -каналу interestingliterature — ЛІТЕРАТУРНА КУНСТКАМЕРА Л
Логотип телеграм -каналу interestingliterature — ЛІТЕРАТУРНА КУНСТКАМЕРА
Адреса каналу: @interestingliterature
Категорії: Мистецтво
Мова: Українська
Передплатники: 127
Опис з каналу

Актуально про літературу і фольклор

Ratings & Reviews

2.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

1

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

1


Останні повідомлення 4

2021-10-20 10:24:31 #Еней_моторний Здається, усім відомо, що «Енеїда» Котляревського є наслідуванням такої ж пародійної «Энеиды» росіянина Осіпова. Яка у свою чергу є наслідуванням німецької пародійної переробки славнозвісної поеми Вергілія про троянського героя Енея, який після падіння Трої перебрався до Італії, де став праотцем римлян, а його нащадки Ромул і Рем заснували Рим.
«Виргилиева Энеида, вывороченная наизнанку» Осіпова вийшла в 1791 році, на 7 років раніше від версії Котляревського, і її текст безсумнівно усім нам нагадає рядки нашої «Енеїди», які ми вчили в школі:
Еней был удалой детина,
И самый хватский молодец.
Герои все пред ним скотина;
Душил их так, как волк овец.
Но после свального как бою
Сожгли обманом греки Трою,
Он, взяв котомку, ну бежать;
Бродягой принужден скитаться
Как нищий по миру шататься,
От бабей злости пропадать.
Микола Зеров писав: «З перших рядків поеми Котляревського виясняється, що його "Енеїда" є переробкою чужомовного зразка. Всі картини Котляревський подає нам у тій версії, в тому гумористичному освітленні, яке він знайшов у Осипова. В Осипова він запозичає і велику частину характеристик. І не тільки характеристики, не тільки гумористичні коментарі з приводу тих чи інших епізодів, але й вирази, порівняння, влучні афоризми, кмітливі спостереження, веселі "словоизвития", макаронічні промови — багато дечого, що ставиться на кошт стилістичного хисту Котляревського, часто-густо є звичайним собі перекладом з Осипова».
З цим важко не погодитися. Але є одне і доволі важливе але.«В Осипова надто мало національного колориту», - пише Зеров. Так, його герої можуть
для прочищенья глотки
Хорошу выпить рюмку водки
И закусить то пирожком,
Или хорошею селянкой,
Или крупичатою сайкой,
Или блинами с творожком.
Але при цьому вони не стають росіянами, а залишаються римськими богами й героями, хоч і комічно зображеними. Котляревський же перетворює троянців та їхніх богів на українців – не лише одягом, стравами, а й характерами й психологією.
І це напрочуд дивно. Адже античні автори мешканців Трої називали «теукрами». А народ, який залишки троянців утворили в Італії, звався «етрусками». Оці знайомі нам корені «укр» і «рус» стосовно троянців легко вкладаються в «українську» художню концепцію Котляревського. Але на той час ще жоден вчений не висловив навіть припущення щодо зв’язку троянців з праукраїнцями! Це вже в середині ХІХ століття в Італії знайдуть камінь на могилі Енея і намагатимуться прочитати його за допомогою слов’янських мов. Чи правдивий той камінь чи ні – не так вже й важливо, цікаво, що європейські вчені почали шукати мовні й історичні зв’язки теукрів та етрусків зі слов’янами, прабатьківщиною яких є територія сучасної України. А першим це в художній формі сформулював наш Іван Котляревський.
20 views07:24
Відкрити / Коментувати
2021-10-19 22:13:58
Фреска з Помпеї
20 views19:13
Відкрити / Коментувати
2021-10-19 22:13:21 #мистецтво_кохання У Білгороді-Дністровському в Аккерманській фортеці туристам показують вежу Овідія – висланого з Риму відомого й популярного на той час поета. За що ж на нього так розгнівався імператор, що назавжди позбавив можливості насолоджуватися благами Риму? За вірші. А також за їхній шкідливий вплив на жінок. Імператор Октавіан Август визнав еротичну поему Овідія «Мистецтво кохання» аморальною інструкцією зваблення, яка спонукала його дочку до подружньої зради. Та ще й начебто сам Овідій був довіреною особою в цьому позашлюбному зв’язку. Тому й вирушив співець заборонених плодів кохання у варварські краї на кордон сучасної України, де й провів десять років серед римських легіонерів в оточенні ворожо налаштованих сарматів, одягнених не в легкі тоги, а у варварські кожухи й шаровари. Там і спочив Публій Овідій Назон, не дочекавшись прощення навіть від наступного імператора.
Власне сама його поема, звана в оригіналі «Ars amatoria», складається з трьох книг. У двох розказується про те, як чоловікам зваблювати жінок. І в одній – поради жінкам.
Чому чоловікам удвічі більше порад? Можливо, тому що чоловіків учити й учити, а жінки й так все знають. Але і для них у поета є низка дієвих настанов, за які він у кінці поеми просить:
Як перед тим юнаки, так і ви на трофеях любові
Напис, дівчата, зробіть: "Був у нас вчитель - Назон".

Чоловікам-потенційним пікаперам Овідій вказує місця, де жінки найдоступніші: театр, цирк, свято, звана вечеря й курорт.
Також чоловікам він дає настанови, як треба виглядати, щоб подобатися дівчатам і жінкам, але не надто захоплюватися цим, як це роблять ті з чоловіків, хто «хлопців очима пасе»:
Тога нехай на тобі гарно, рівненько лежить.
Зуби - щоб чисті були, язика щоб ніде не кололи,
Хай не гуляє нога в надто широкім взутті.
Хай не стирчить навсібіч абияк підтяте волосся:
Чуб свій і заріст лиця вмілій руці довіряй.
Також про нігті подбай, щоб не довгі були та без бруду,
З ніздрі, як часом бува, щоб волосок не стремів.
Подих аби неприємним не був, коли рота розтулиш,
Запах провідці отар, цапа, з під пахв щоб не чувсь.
Інше - то справа манірних дівчат або тих серед хлопців,
Хто не обранку (ганьба!) - хлопця очима пасе.

Українською мовою цю поему переклав наш блискучий перекладач Андрій Содомора.
А для тих, хто хоче позбавитися любовних чарів, Овідій написав наступну поему «Remedia amoris» - «Ліки від кохання».
20 views19:13
Відкрити / Коментувати
2021-10-19 19:47:11 Вийшла друком цікава й корисна книга «Сумщина
гастрономічна: традиційна кухня регіону». Рекомендую! http://cnt.sumy.ua/wp-content/uploads/dzherela-1.2021.pdf?fbclid=IwAR0crgjmhfgom_JKcjQkIDunZ2gClZq1IOXc0sJbfYgasF-GZmofNyly64Y
20 views16:47
Відкрити / Коментувати
2021-10-18 13:37:01 Документальний фільм Євгена Деслава "Монпарнас" про мистецький квартал Парижа. Цей авангардно знятий фільм дає можливість побачити, як виглядав Париж сто років тому, прогулятися його вуличками й базарчиками, зазирнути на художні виставки, побачити стадо кіз посеред міста, поглянути на життя простих парижан, пройтися набережною Сени повз столики паризьких кав'ярень, а також побачити кількох славнозвісних людей - режисера Луїса Бунюеля, поета-футуриста Марінетті та інших митців

14 viewsedited  10:37
Відкрити / Коментувати
2021-10-18 09:46:17 #футуризм
Гадаю, усі чули про футуризм – авангардний напрям у мистецтві початку ХХ столітті, який вплинув на поезію, живопис, музику, та породив низку наступних мистецьких напрямів. У футуризму є конкретний творець, доля якого склалась теж футуристично. Батьком футуризму є італійський поет Філіппо Марінетті, який у 1909 році у французькій газеті «Le Figaro» (виходить, до речі, з 1826 року і до сьогодні, названа на честь відомого героя п’єси Бомарше) опублікував «Manifesto del Futurismo» з 11 пунктів, серед яких є такі:
- Ми хочемо уславити війну – єдину гігієну світу – мілітаризм, патріотизм, руйнівні дії анархізму, прекрасні ідеї, за які не жаль померти, і зневагу до жінки.
- Ми поруйнуємо музеї, бібліотеки, академії будь-якого виду і штибу, й дамо бій моралізмові, фемінізмові та всякій опортуністичній чи утилітарній ницості.
Крім антифемінізму і мілітаризму футуризм декларував відмову від реалізму та психологізму, натомість пропагував агресивність, культ сили, антигуманізм, урбанізм, захоплення технікою і машинами: «Мотор – найкращий із поетів», «Якщо цікавить душа – пізнай машину». Мотоцикл оголошується красивішим за скульптури Мікеланджело.
Оскільки насувається прогрес, динаміка, то поети почали «прискорювати» свої поетичні тексти: відмовилися від розділових знаків, великих літер, уникали прикметників, активно використовуючи дієслова. Футуристи запровадили власну орфографію і граматику. Зразком оголошується «телеграфний» стиль. Поетизація потворного і антиестетизм реалізувалися не лише у текстах, а і в тому, що збірку можна було видати на шпалерах, наприклад. У поезію приходить мова міста, міський фольклор. У художнє мистецтво – плакат. Музикою починає вважатися шум міста.
На Росії першими футуристами стали українці - брати Бурлюки (уродженці Лебединщини). Вони заснували групу «Гілея», названу на честь згаданого Геродотом скіфського священного гаю в пониззі Дніпра. До них приєдналися Маяковський, Хлєбніков, Кручоних, Каменський, Ліфшиц. Їхній маніфест називався «Пощечина общественному вкусу» (1912), де вони закликали «Бросить Пушкина, Достоевского, Толстого и проч. с парохода современности». Пізніше з футуризму виріс імажинізм Єсеніна, его-футуризм Северяніна, будетлянство Хлєбнікова (від слова «будет»), творчість оберіутів, нічевоків та інших.
Український футуризм очолив Михайль Семенко, який видав у 1914 році збірки «Дерзання» і «Кверофутуризм». Крім Семенка українськими футуристами були Гео Шкурупій, Олекса Влизько, ранній Микола Бажан. Виходили журнали футуристів «Нова генерація», «Семафор у майбутнє», «Катафалк искусства», «Гольфштром». Діяли гуртки українських футуристів: «Ком-Космос» (Харків), «Юголіф» (Одеса), «СІМ» (Село і місто, Москва). Були й відгалуження: кверофутуризм і панфутуризм.
А що ж Марінетті? Марінетті, як справжній мілітарист-футурист, вітав участь Італії у Першій світовій і пішов добровольцем на фронт у складі корпусу велосипедистів, де був тяжко поранений. Потім підтримав Муссоліні і написав наступний маніфест «Futurismo є fascismo» (1924). Підтримуючи фашистську диктатуру, отримав звання академіка й очолив Спілку італійських письменників. Прагнув зробити футуризм державним мистецтвом, але Муссоліні ця ідея не сподобалася. У 1942 році, попри 65-річний вік, знов записався добровольцем і воював на східному фронті у складі італійського експедиційного корпусу. Був поранений під Сталінградом у 1942 році. Помер у 1944 році, працюючи над віршами про переможний італійський флот Муссоліні.
Таким чином Марінетті дотримався і в своєму житті декларованих футуристичних принципів, хіба що за винятком антифемінізму і декларованої зневаги до жінки, бо одружився у 1924 році з художницею Бенедеттою Каппою. Але вона теж була футуристкою, тому будемо вважати, що принципи виявилися непорушними.
До речі, самого Марінетті ми можемо побачити в епізоді документального фільму «Montparnasse» (1929), який зняв французький кіноавангардист Євген Деслав (Слабченко), українець, уродженець Черкащини, засновник скаутського руху на Наддніпрянщині, старшина армії УНР, дипломат, з 1921 року в еміграції.
17 views06:46
Відкрити / Коментувати
2021-10-17 00:09:06
13 views21:09
Відкрити / Коментувати
2021-10-17 00:08:59 #вибори_в_ліліпутії

У літературі згадуються різні способи вибору кандидатів на високі посади. Наприклад, претенденти на державну служб в Ліліпутії, до якої потрапив корабельний лікар Гуллівер, стрибали перед королем на канаті. Хто вище стрибне, того й посада. Але з часом вони мали ще стрибати, щоб довести, що не втратили навичок держслужбовця.

«Коли хтось, чи то померши, чи то попавши в неласку (що трапляється частенько), звільняє високу посаду, то п'ять чи шість кандидатів просять у імператора дозволу розважити його та двір танцями на канаті, і той, хто найвище підстрибне і не впаде, одержує посаду. Дуже часто навіть найголовніші міністри дістають розпорядження показати свою спритність і довести імператорові, що вони не втратили своїх здібностей. Державний скарбник Флімнеп стрибав на туго натягненому канаті принаймні на дюйм вище від усіх інших вельмож імперії. Я сам бачив, як він кілька разів підряд виконав сальто-мортале на дошці, прикріпленій до каната, не грубшого за нашу звичайну англійську шворку. Мій приятель Релдресел, перший секретар таємної ради, посідає, на мою думку,— якщо я можу бути безстороннім,— друге після скарбника місце. Інші визначні урядовці теж досягли в цьому мистецтві майже того самого рівня.
Під час цих розваг нерідко трапляються нещасливі випадки, про які потім довго згадують. Я на власні очі бачив, як два чи три претенденти зламали собі ноги». (Дж. Свіфт. «Мандри Гуллівера»)
14 views21:08
Відкрити / Коментувати
2021-10-14 14:29:50 #богиня_філологія
Наук багато, але лише одна з них стала богинею. Про це ми можемо дізнатися з роману Марціана Капелли «Про одруження Філології і Меркурія», написаному наприкінці V століття.
Коли усі боги вже одружилися, залишився без пари лише Меркурій, бог торгівлі. Він звернувся до Аполлона, і той порадив йому попросити руки вченої діви Філології, яка володіла усієї Парнаською мудрістю, секретами землі, небес і підземного світу. Її матір звали Розум (Фронезіс). Щоб одружитися із земною дівчиною, Меркурій мав отримати дозвіл асамблеї богів, які після засідання вирішили увести Філологію в сонм богів і поєднати шлюбом із Меркурієм. На небо її піднімають юнаки, яких звати Праця (Лабор) і Любов (Амор), а допомагають їм діви Старанність (Епімелія) і Безсоння (Агріпнія).
В якості весільного подарунку від богів Філологія отримує семеро служниць, імена яких Граматика, Діалектика, Риторика, Геометрія, Арифметика, Астрономія і Гармонія. Граматика носить із собою пилку, якою випилює граматичні помилки. Риторика носить меч, яким вбиває своїх опонентів. А Філології, певно, щоб трохи урівняти її здібності з чоловіком, Безсмертя (Афанасія) дала з’їсти яйце, від якого вона проблювалася книгами.
10 viewsedited  11:29
Відкрити / Коментувати
2021-10-13 23:57:23 Правильний наголос у назві сьогоднішнього свята буде: ПокрОва. Походить від слова "покривати". За легендою богородиця "покрила" своєю хусткою-"покровом" (омофором - від грецького "носити на плечах", але богородиця покривала ним голову) візантійських воїнів, щоб їх не перемогли вороги (за іронією долі ворогами були руси-українці). У ці дні листя "покриває" землю. А дівчата просили: "Свята Покрівонько, покрий мені голівоньку" (одружені жінки покривали голову наміткою чи хусткою, "покрити голову" - вийти заміж). Казали: «Прийшла Покрова - заревла дівка, як корова». Корова реве, коли "до биків", а дівка, коли заміж хочеться. Отже, ці різні смислові наповнення об'єднані одним словом "покривати", від якого "ПокрОва".
9 viewsedited  20:57
Відкрити / Коментувати