Get Mystery Box with random crypto!

not your textbook english

Логотип телеграм -каналу ukr2eng — not your textbook english N
Логотип телеграм -каналу ukr2eng — not your textbook english
Адреса каналу: @ukr2eng
Категорії: Мови
Мова: Українська
Країна: Україна
Передплатники: 3.99K
Опис з каналу

https://bit.ly/m/notyourtextbookenglish

Ratings & Reviews

2.33

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

2


Останні повідомлення 12

2022-05-25 18:20:00 ​​"in summer" чи "in the summer"?

І так, і так можна.
Якщо ви якесь конкретне (this summer) літо маєте на увазі, то вставляйте "the":
In the summer of 2010 we were younger. – Влітку 2010-го ми були молодшими.

Якщо про літо взагалі говорите, як про сезон, то артикль не вставляйте.
It often hot here in summer. – Тут часто спекотно влітку.

Але в реалі вживають і з артиклем, і без артикля, коли кому заманеться. Як ліпше звучить, так і кажуть.
349 views15:20
Відкрити / Коментувати
2022-05-25 12:20:00
"in summer" чи "in the summer"?
Anonymous Quiz
28%
in summer
19%
in the summer
53%
і так, і так можна
327 voters543 views09:20
Відкрити / Коментувати
2022-05-24 18:20:00
Externally displaiced person – зовнішньо переміщена особа (переселенець)
Більшість українців закордоном зараз.

Refugee – біженець
Той, хто попросив політичного притулку.

Internally displaced person – внутрішньо переміщені особи (які зі сходу та центру тимчасово переїхали на захід України)
314 viewsedited  15:20
Відкрити / Коментувати
2022-05-24 11:20:00
Звання в армії (ranks):

general – /ˈdʒenərəl/ – генерал

colonel – /ˈkɜːrnl/ – полковник (зверніть увагу, як воно незвично читається)

lieutenant colonel
/luːˈtenenənt ˈkɜːrnl/– підполковник

major – /ˈmeɪdʒər/ – майор

captain – /ˈkæptɪn/ – капітан

lieutenant – /luːˈtenenənt/ – лейтенант

sergeant – /ˈsɑːrdʒənt/ – сержант

private – /ˈpraɪvət/ – солдат (рядовий)
531 views08:20
Відкрити / Коментувати
2022-05-23 18:20:00 "MADE OF" вживаємо тоді, коли матеріал, з якого зроблений предмет, не змінюється в процесі виготовлення цього предмета.

The table is made of wood. – Стіл зроблений з дерева.
Тут дерево так і лишається деревом. Відразу видно, що стіл дерев'яний.

Аналогічно:
The ship is made of iron.
The box is made of aluminum.
----------------------------------

"MADE FROM" – коли матеріал змінює свою природу під час виготовлення предмету.

Wine is made from grapes. – Вино зроблене з винограду.
Ми дивимося на вино у пляшці і воно ніяк нам не нагадує виноград. Ми трансформували той виноград, коли сік з нього вичавили.

The paper is made from wood. – Папір зроблений з дерева.
Дерево тут втратило свій початковий вигляд і трансформувалося у щось біле і пласке.
----------------------------------

Запам’ятати можна так: довше слово ("from" має більше літер, ніж "of") – більше трансформацій.
503 views15:20
Відкрити / Коментувати
2022-05-23 12:20:00
The table is made ??? wood.
Що поставити згори замість трьох крапок?
пояснення – ввечері
Anonymous Quiz
66%
OF
22%
FROM
13%
WITH
316 voters619 views09:20
Відкрити / Коментувати
2022-05-20 12:20:00
Одна з перших у сезоні - редиска.
354 views09:20
Відкрити / Коментувати
2022-05-19 18:20:00 ​​Виходити на пенсію

to RETIRE – /rɪˈtaɪr/

Most people retire at 65. – Більшість йде на пенсію в 65.

Her mom has no plans to retire. – Її мама не планує йти на пенсію.

Here, men usually retire in their 60s. – У нас чоловіки, за звичай, йдуть на пенсію, після 60-ти.
450 views15:20
Відкрити / Коментувати
2022-05-19 11:20:00 ​​ I CAN'T STAND YOU
Якщо перекласти дослівно – "не можу тебе прямо поставити".
Але вираз не про те. Він означає дещо гірше – "терпіти не можу".

I just realized I can't stand him. – До мене щойно дійшло, що я його терпіти не можу.

I can't stand you anymore! – Більше терпіти тебе не можу!
585 views08:20
Відкрити / Коментувати
2022-05-18 18:20:00 ​​ Не дратуй мене!
Дай мені спокій !

LEAVE ME ALONE

Go away and leave me alone. – Все, йди звідси і не дратуй мене.

Just leave me alone and stop asking me questions. – Дай мені спокій і нічого не питай.

Ще "stop it!" у такому контексті теж буде ок.
422 views15:20
Відкрити / Коментувати