Get Mystery Box with random crypto!

Correctarium — Українська мова

Логотип телеграм -каналу correctariumukr — Correctarium — Українська мова C
Логотип телеграм -каналу correctariumukr — Correctarium — Українська мова
Адреса каналу: @correctariumukr
Категорії: Мови
Мова: Українська
Країна: Україна
Передплатники: 14.71K
Опис з каналу

Поради з української мови від фахівців-мовознавців.
Чат для обговорення складних випадків: @corr_ukr
З питань реклами: @valentynakozlova
Канал сервісу correctarium.com

Ratings & Reviews

4.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

0


Останні повідомлення 6

2022-12-29 16:00:15 Intelligent

Інтелігентний водяний фільтр, інтелігентний монітор, інтелігентний контроль розпалення і навіть інтелігентні системи управління свинофермою — на такі вислови часом можна натрапити в інтернеті. Звідки ж узялися ці мовні «перли», якщо словники тлумачать прикметник інтелігентний лише як «розумово розвинутий, освічений, культурний, властивий інтелігентові»?

Відповідь лежить у площині англійсько-української міжмовної омонімії. Річ у тому, що ці всі фрази, коли їх сказати англійською зі словом intelligent, звучатимуть цілком природно. Багато хто, не бажаючи заглядати в словники, англійські вислови з intelligent передає українською мовою словосполуками зі схожим прикметником інтелігентний.

Робити цього в жодному разі не можна, бо intelligent — це не інтелігентний, а інтелектуальний, розумний, тямущий, кмітливий, досвідчений, поінформований, обізнаний, здібний, осмислений тощо. Тож у всіх наведених вище фразах треба було вжити прикметник розумний (іноді також вживають слово інтелектуальний), бо йдеться там про речі з використанням штучного розуму (або штучного інтелекту).

Are there intelligent beings on other planets? — Чи є на інших планетах розумні істоти?
The boy turned out to be quite intelligent. — Хлопчик виявився доволі кмітливим.
968 views13:00
Відкрити / Коментувати
2022-12-27 16:00:15 Родовий відмінок слова «термін»

Слово термін в українській мові використовують:

1) щодо певного слова чи словосполуки;

2) у часовому значенні.

У родовому відмінку однини іменник термін набуває форми терміна і терміну.

Терміна
вживаємо тоді, коли говоримо про слово чи словосполуку.
Дайте означення терміна «наука».
Я не впевнений щодо цього терміна (тобто щодо якогось слова чи словосполуки). Можуть не зрозуміти.

Терміну — правильний варіант слова в родовому відмінку, коли йдеться про часове значення.
Дуже важливо встигнути до цього терміну.
Я не впевнений щодо цього терміну (тобто щодо якогось часу). Можуть не встигнути.

#родовий_відмінок
503 views13:00
Відкрити / Коментувати
2022-12-22 16:00:05 Підсумки

Підсумки підбивають, складають чи просто роблять, а не підводять.

В останній день роботи учасники підбили підсумки проведеної конференції.

Трохи перепочивши, мандрівник вирішив скласти перші підсумки подорожі.

Усіх даних поки немає, тому робити підсумки ще зарано.
997 views13:00
Відкрити / Коментувати
2022-12-20 16:00:04 Що таке «борг»?

Іменником борг позначають що-небудь позичене, те, що треба повернути. Здебільшого це поняття вживають щодо грошей, взятих у позику, або послуг, наданих у кредит. Можна його використовувати і в переносному значенні. Тож цілком доречним буде сказати, наприклад, таке:

Загальний розмір сплаченої пені не може перевищувати 100 відсотків загальної суми боргу.

Допоможіть мені, будь ласка, з цим завданням. Я в боргу не залишуся.

Однак часто слово борг використовують не у властивому йому значенні, як-от у цих висловах: почуття боргу, вважати своїм боргом зробити так, військовий борг громадянина, віддати останній борг полеглим, борг честі, зі службового боргу. Тут треба вжити інші конструкції:

почуття обов’язку;

вважати за свій обов’язок зробити так, почувати себе зобов’язаним зробити так;

військовий обов’язок (військова повинність) громадянина;

віддати (скласти) останню шану полеглим;

справа честі;

зі службового обов’язку.

#слововжиток
1.9K views13:00
Відкрити / Коментувати
2022-12-15 16:00:06 П’ять дієслів

Раз по раз працівникам нашого редакторсько-перекладацького бюро, що має вже багаторічну практику, доводиться виправляти в текстах форми наказового способу дієслів другої особи множини. Найчастіше, як ми спостерегли, автори текстів помиляються, коли творять форми наказового способу дієслів збільшити, зменшити, очистити, підтвердити, продовжити, пишучи збільшіть, зменшіть, очистіть, підтвердіть, продовжіть.

Правильні ж варіанти такі:

збільште

зменште

очистьте

підтвердьте

продовжте
1.9K views13:00
Відкрити / Коментувати
2022-12-13 16:00:06 Ремінь чи пасок безпеки?

За допомогою чого треба пристібатися в транспортних засобах — ременя безпеки чи паска безпеки? В усному мовленні, інформаційних повідомленнях, навіть у нормативних документах можна натрапити на різні варіанти.

Сучасні словники й термінологічні довідники за нормативний вважають варіант пасок безпеки. Його ми й рекомендуємо дотримуватися.

#слововжиток
1.2K views13:00
Відкрити / Коментувати
2022-12-08 16:00:05 Номера чи номеру?

І знову ми торкаємося наболілої теми — родового відмінка однини іменників другої відміни. Цього разу поговоримо про слово номер.

Іменник «номер» багатозначний. Так називаємо і порядкове число предмета, і окремий примірник газети чи журналу, і кімнату в готелі, і виступ артиста чи групи артистів, і якийсь несподіваний, дивний учинок. Усього й не станемо перелічувати.

Проте заплутатися з родовим відмінком однини тут неможливо, бо вжите в будь-якому значенні слово номер у родовому відмінку однини не має форми номеру, а тільки номера.

#родовий_відмінок
1.3K views13:00
Відкрити / Коментувати
2022-12-06 16:00:16 Сьогодні свято всіх наших військовослужбовців — День Збройних сил України.

Ви опора держави, спокій наших домівок, сила та гордість нашої Батьківщини. Неможливо висловити словами нашу безмежну вдячність за службу, за міць, за самовіддане виконання обов’язку в цей непростий для України час.

Віримо в ЗСУ! Віримо в Перемогу!
1.9K views13:00
Відкрити / Коментувати
2022-12-01 16:00:04 Наголос у кінці

У прикметниках-антонімах старий — новий, тонкий — товстий, твердий — м’який, легкий — тяжкий, жорсткий — гнучкий, черствий — пухкий наголос припадає на закінчення.

Чому ми згадали саме про ці слова? Та тому що багато хто наголошує їх неправильно, переймаючи, очевидно, наосновну акцентуацію їхніх російських відповідників. Порівняйте: старый — новый, тонкий — толстый, твердый — мягкий, лёгкий — тяжкий, жёсткий — гибкий, чёрствый — пухлый.

#наголос
2.5K views13:00
Відкрити / Коментувати
2022-11-29 16:00:07 Accurate — це не акуратний

Зовнішня подібність англійського прикметника accurate до українського прикметника акуратний часто спричиняє неправильне його вживання та переклад. Однак accurate — аж ніяк не акуратний. Accurate — це насамперед точний або, коли йдеться про стрільбу чи удар, влучний.

There is no 100% accurate answer to this question. — Стовідсотково точної відповіді на це питання немає.

His shot was not only strong, but also accurate. — Його удар виявився не тільки сильним, а й влучним.
744 views13:00
Відкрити / Коментувати